English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
جميع
الصور
معلومات أساسية
الخصائص و المميزات
التأريخ
أشخاص
بيانات متعلقة بالنص
مرجع
الموقع الحالي
رقم التسجيل الدولي
رقم التسجيل
نوع الأثر
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
التصنيف
تصنيف الأثر
الوصف
Mirror with a round body and a short tenon, square in cross-section, for the insertion of the handle. Bronze mirrors were highly treasured because the surface, once thoroughly polished, reflects as well as glass does. The handle may have been decorated with lotus flowers and heads of divinities, and would have been made from wood, ivory or enamel.
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
Espejo de cuerpo redondo y nervio corto, de sección cuadrada, para insertar en el mango.
Mirror with a round body and a short tenon, square in cross-section, for the insertion of the handle. Bronze mirrors were highly treasured because the surface, once thoroughly polished, reflects as well as glass does. The handle may have been decorated with lotus flowers and heads of divinities, and would have been made from wood, ivory or enamel.
Espejo de cuerpo redondo y nervio corto, de sección cuadrada, para insertar en el mango.
موقع الإكتشاف
مصدر الأثر
المادة
تقنية الأثر
حالة حفظ الأثر
الألوان
الارتفاع
(cm)
العرض
(cm)
الطول
(cm)
العمق
(cm)
القطر
(cm)
الوزن
(grs)
التأريخ
التأريخ -نص حر
معيار التأريخ
معبودات
ملوك
الأشخاص
الكتابة
اللغة
نوع النص
محتوى النص
تقنية الكتابة
حالة حفظ النص
هيروغليفي
الترجمة الصوتية
الترجمة
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
طريقة الاكتساب
سنة اكتساب الأثر
قصة الأثر
آثار أخرى مرتبطة بالأثر
المرجع الفوتوغرافي
محرر بطاقة البيانات
تاريخ التسجيل الأول لبيانات البطاقة
تاريخ أخر تحديث لبيانات البطاقة
مراجع و مؤلفات
ALMAGRO BASCH, M; ALMAGRO GORBEA, M.J; PEREZ - DIE, Mº C, Arte Faraónico.Exposición,1975, P.247 Nº 165.
تعليق عام
Estado de conservación: La pieza ha perdido el mango.
الصور
Attachments