English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Pendiente plano, de buena factura, que se estrecha en los extremos. Es liso, con una fina banda o costilla en relieve en la cara externa, que recorre la pieza en sentido longitudinal.
Well made plain earring, narrowing towards the ends. It is smooth, with a thin band or rib in relief on the outer face, following the outline of the piece in a longitudinal direction.
Pendiente plano, de buena factura, que se estrecha en los extremos. Es liso, con una fina banda o costilla en relieve en la cara externa, que recorre la pieza en sentido longitudinal.
Well made plain earring, narrowing towards the ends. It is smooth, with a thin band or rib in relief on the outer face, following the outline of the piece in a longitudinal direction.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Corresponde al conjunto de materiales excavados por la Misión Arqueológica Española en Nubia, bajo patrocinio de la UNESCO.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Inédito
Algemeiner Kommentar
Sitio: La pieza procede de una necrópolis de Argín. Estado de conservación: Presenta un buen estado de conservación.
Abbildungen
Attachments