English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Pendiente plano, de buena factura, que se estrecha en los extremos. Es liso, con una fina banda o costilla en relieve en la cara externa, que recorre la pieza en sentido longitudinal.
Well made plain earring, narrowing towards the ends. It is smooth, with a thin band or rib in relief on the outer face, following the outline of the piece in a longitudinal direction.
Pendiente plano, de buena factura, que se estrecha en los extremos. Es liso, con una fina banda o costilla en relieve en la cara externa, que recorre la pieza en sentido longitudinal.
Well made plain earring, narrowing towards the ends. It is smooth, with a thin band or rib in relief on the outer face, following the outline of the piece in a longitudinal direction.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Corresponde al conjunto de materiales excavados por la Misión Arqueológica Española en Nubia, bajo patrocinio de la UNESCO.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Inédito
Commentaire général
Sitio: La pieza procede de una necrópolis de Argín. Estado de conservación: Presenta un buen estado de conservación.
Images
Attachments