English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
All
Images
Basic Info
Characteristics
Dating
Actors
Textual Data
Reference
Present location
International Inventory number
Inventory number
Designation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Category
Typology
Description
Fragment of parchment with an inscription in old Nubian; five lines of inscription on the front and one on the back. The text is a private letter in which the reader is informed that the ration of food which was sent annually from the fields of the church of Saint Menas has not been received. On the back are name and address of the adressee.
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Fragmento de pergamino con inscripción en caracteres nubios y en lengua nubia antigua, distribuida en 15 lineas. El texto menciona temas de agricultura relacionados con la iglesia de San Menas, una figura muy popular en la Nubia cristiana. En el reverso el escriba se identifica como Ioachim, nombre tomado del Antiguo Testamento,
Fragmento de pergamino con inscripción en caracteres nubios y en lengua nubia antigua, distribuida en 15 lineas. El texto menciona temas de agricultura relacionados con la iglesia de San Menas, una figura muy popular en la Nubia cristiana. En el reverso el escriba se identifica como Ioachim, nombre tomado del Antiguo Testamento,
Fragment of parchment with an inscription in old Nubian; five lines of inscription on the front and one on the back. The text is a private letter in which the reader is informed that the ration of food which was sent annually from the fields of the church of Saint Menas has not been received. On the back are name and address of the adressee.
Archaeological Site
Provenance
Materials
Technique
Preservation
Colours
Height
(cm)
Width
(cm)
Length
(cm)
Depth
(cm)
Diameter
(cm)
Weight
(grs)
Dating
Dating (free text)
Dating Criterion
Gods
Kings
Persons
Writing
Language
Category of text
Text Content
Writing Technique
Preservation of Text
Hieroglyphs
Transliteration
Translation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Year of Acquisition
Object''s History
Corresponde al conjunto de materiales excavados por la Misión Arqueológica Española en Nubia, bajo patrocinio de la UNESCO.
Associated Objects
Photographic references
Editor of record
First Registration Date
Last Update
Bibliography
PEREZ DIE, Mª C., Egipto. Guía didáctica del Museo Arqueológico Nacional, I, P. 63, 1985. PEREZ DIE, Mº C., Egipto y Próximo Oriente. Guía General del Museo Arqueológico Nacional, P.112, 1996. PRESEDO VELO, F., El poblado cristiano de la Isla de Abkanarti en la Segunda Catarata del Nilo (Sudán), Memorias de la Misión Arqueológica Española en Nubia, VII, P. 57, lám. XXXIX, 1965. TORALLAS, S. Nubia, los reinos del Nilo en Sudán, Catálogo de la Exposición, Barcelona-Madrid, 2003, p, 141, n.43 BROWNE, G. The Old Nubian Document from Abkanarti, Le Muséon, Revue d#études orientales, tome 116, fasc. 1-2, 2003, p. 9-14
General Comment
Sitio: La pieza fue hallada en la casa nº 41 del poblado de la isla de Abkanarti. Estado de conservación: Falta la mitad izquierda, por lo que las palabras aparecen cortadas en algunos casos. Comentario del text: Se refiere a la iglesia de San Menas
Images
Attachments