English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
جميع
الصور
معلومات أساسية
الخصائص و المميزات
التأريخ
أشخاص
بيانات متعلقة بالنص
مرجع
الموقع الحالي
رقم التسجيل الدولي
رقم التسجيل
نوع الأثر
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
التصنيف
تصنيف الأثر
الوصف
Shepenbastet's shabti, found in Herakleopolis Magna, in the Third Intermediate Period necropolis. Its typology points to a workshop located in the town, producing its own designs all through this period. The figure is mummiform, wears a short wig, a band around his forehead and the two hands together over the chest, holding agricultural utensils.
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
Ushebti de Shepenbastet hallado en Heracleópolis Magna, en la necrópolis del Tercer Periodo Intermedio, con una tipologia que lo relaciona con un taller localizado en la ciudad y que realizó sus propios ejemplares durante todo este periodo. Es momiforme, lleva peluca corta, cinta en la cabeza y las dos manos juntas en el pecho sujetando los útiles agrícolas.
Shepenbastet's shabti, found in Herakleopolis Magna, in the Third Intermediate Period necropolis. Its typology points to a workshop located in the town, producing its own designs all through this period. The figure is mummiform, wears a short wig, a band around his forehead and the two hands together over the chest, holding agricultural utensils.
Ouchebti de Shepenbastet, trouvé à Hiérakléopolis Magna, dans la nécropole de la Troisième Période Intermédiaire. Son type est celui d'un atelier de la ville qui produisit son propre style tout au long de cette période. Le personnage est momiforme, porte une courte perruque, un bandeau autour du front et tient des ustensiles agricoles dans les mains plaquées sur la poitrine.
Uschebti der Schepenbastet, das in Herakleopolis Magna in der Nekropole der 3. Zwischenzeit gefunden wurde. Seine Typologie weist auf eine in der Stadt ansässige Werkstatt hin, die während dieses gesamten Zeitraums ihre eigenen Entwürfe herstellte. Die Figur ist mumiengestaltig, trägt eine kurze Perücke, eine Stirnbinde und hat die Hände, die landwirtschaftliche Geräte halten, über der Brust gekreuzt.
Usciabti di Shepenbastet ritrovato nella necropoli del Terzo Periodo Intermedio a Herakleopolis Magna. La sua tipologia è riferibile ad un'officina locale i cui modelli restano in produzione per tutto il periodo. La figura è mummiforme; indossa una parrucca corta con una benda intorno alla fronte; le mani sono accostate sul petto, e impugnano attrezzi agricoli.
Estatueta funerária - chauabti - de Chepenbastet, encontrada na necrópole de Heracleópolis Magna, datada do Terceiro Período Intermediário. A sua tipologia aponta para uma oficina localizada na cidade, que produzia os seus próprios trabalhos durante todo este período. A figura é mumiforme, tem cabeleira curta, fita à volta da testa e mãos juntas sobre o peito segurando instrumentos agrícolas.
Ushebti de Shepenbastet hallado en Heracleópolis Magna, en la necrópolis del Tercer Periodo Intermedio, con una tipologia que lo relaciona con un taller localizado en la ciudad y que realizó sus propios ejemplares durante todo este periodo. Es momiforme, lleva peluca corta, cinta en la cabeza y las dos manos juntas en el pecho sujetando los útiles agrícolas.
موقع الإكتشاف
مصدر الأثر
المادة
تقنية الأثر
حالة حفظ الأثر
الألوان
الارتفاع
(cm)
العرض
(cm)
الطول
(cm)
العمق
(cm)
القطر
(cm)
الوزن
(grs)
التأريخ
التأريخ -نص حر
معيار التأريخ
معبودات
ملوك
الأشخاص
Sp-n-bAst.t
الكتابة
اللغة
نوع النص
محتوى النص
تقنية الكتابة
حالة حفظ النص
هيروغليفي
+s di*m23:Htp D4:q2 Z9:Y1 n (bAs)*(t:H8) A1*z3 !
الترجمة الصوتية
Htp di nsw (n) Wsir ^p -(n)-BAstt
الترجمة
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
Ofrenda que da el rey a la Osiris Shepenbastet
Une offrande accordée par le roi à l'Osiris Shépenbastet.
Ein Opfer, das der König (dem) Osiris Schepenbastet gibt.
Offerta che il sovrano concede all'Osiride Shepenbastet.
Uma oferenda que o rei concede (a) Osíris Chepenbastet.
Ofrenda que da el rey a la Osiris Shepenbastet
طريقة الاكتساب
سنة اكتساب الأثر
قصة الأثر
Entró en el Museo Arqueológico en 1980 con el tercer reparto de las piezas de Heracleópolis.
آثار أخرى مرتبطة بالأثر
المرجع الفوتوغرافي
محرر بطاقة البيانات
تاريخ التسجيل الأول لبيانات البطاقة
تاريخ أخر تحديث لبيانات البطاقة
مراجع و مؤلفات
PEREZ - DIE, Mª C; VERNUS, P., Excavaciones en Ehnasya el Medina ( Heracleópolis Magna ), Informes Arqueológicos, I, 1992, P. 67 Nº 40.
تعليق عام
Sitio: Hallado por Presedo en 1979 en el cementerio del Tercer Periodo Intermedio, Material: Color verde claro.. Estado de conservación: Superficie exterior ligeramente deteriorada. Concreciones. Barniz saltado en algunas zonas. Disposición: En el frente, desde las manos hasta los pies.
الصور
Attachments