English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Ushebti de Pasenhor. LLeva peluca tripartita, las manos en el pecho,los útiles agrícolas y el saquito de semillas a la espalda.
Shabti of Pasenhor. He is wearing a tripartite wig, the hands are on the breast. He is holding agricultural equipment and there is a seed basket on his back.
Ushebti de Pasenhor. LLeva peluca tripartita, las manos en el pecho,los útiles agrícolas y el saquito de semillas a la espalda.
Shabti of Pasenhor. He is wearing a tripartite wig, the hands are on the breast. He is holding agricultural equipment and there is a seed basket on his back.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
pA-sn-Hr
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
+s D4:q2 d37:f Htp:p*t sn*s G6\ !
Umschrift
Wsir di.f Htp (PA)-sn-@r
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Osiris, conceda él las ofrendas a (Pa) senhor
Osiris, may he give offerings to (Pa)senhor
Osiris, conceda él las ofrendas a (Pa) senhor
Osiris, may he give offerings to (Pa)senhor
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Entró en el Museo Arqueológico formando parte del lote de piezas del reparto.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
PEREZ DIE, Mª C; VERNUS, P., Excavaciones en Ehnasya el Medina Heracleópolis Magna), Introducción e inscripciones Informes Arqueológicos, I, 1992, doc.44.
Algemeiner Kommentar
Sitio: Procede de la necrópolis del Tercer Periodo Intermedio, en el compartimento 10; hallado por Lopez en 1966
Abbildungen
Attachments