English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Tapicería púrpura-violeta realizada a la vez que el lienzo de lino del que forma parte. La decoración de lino se forma con lanzadera volante. El campo central está decorado con octógonos y cuadrados yuxtapuestos, formando una composición geométrica. Al interior se observan otros motivos geométricos (cuadrícula, rombo y hexágonos irregulares). Rodeando estos motivos aparece una orla con hojas de parra estilizadas sobre fondo jaspeado.
Purple-violet tapestry made at the same time as the linen cloth of which it forms a part. The linen decoration has been made with the flying spool. The central field is decorated with yuxtaposed octagonals and squares, forming a geometrical composition. In its interior, we find more geometrical motifs (grid, lozenge and irregular hexagons). Encircling these motifs is a border with stylized vine leaves against a flecked ground.
Tapicería púrpura-violeta realizada a la vez que el lienzo de lino del que forma parte. La decoración de lino se forma con lanzadera volante. El campo central está decorado con octógonos y cuadrados yuxtapuestos, formando una composición geométrica. Al interior se observan otros motivos geométricos (cuadrícula, rombo y hexágonos irregulares). Rodeando estos motivos aparece una orla con hojas de parra estilizadas sobre fondo jaspeado.
Purple-violet tapestry made at the same time as the linen cloth of which it forms a part. The linen decoration has been made with the flying spool. The central field is decorated with yuxtaposed octagonals and squares, forming a geometrical composition. In its interior, we find more geometrical motifs (grid, lozenge and irregular hexagons). Encircling these motifs is a border with stylized vine leaves against a flecked ground.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
La pieza pertenece a la colección de D. F. Boch, que fue comprada por el M.A.N. el 11 de Julio de 1889.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Commentaire général
Material: La urdimbre está realizada en lino; y la trama, en lino y lana. Estado de conservación: Se observan roturas con pérdida de tejido en los bordes y pérdida parcial de la trama en el interior.
Images
Attachments