English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Fragmento de banda decorativa realizado en técnica de tapicería de lana roja y lino crudo, ejecutada a la vez que el lienzo de lino. Presenta una decoración de hojas en forma de corazón estilizadas que forman una retícula. Las centrales se decoran en su interior con la lanzadera volante con motivos geométricos simples de forma redondeada.
Fragment of a decorative tapestry band, done in red wool and unbleached linen and made at the same time as the linen cloth. It has a decoration of stylized heart-shaped leaves forming a reticle.The middle ones are decorated on the inside with flying spool work consisting of simple geometrical motifs in a round shape.
Fragmento de banda decorativa realizado en técnica de tapicería de lana roja y lino crudo, ejecutada a la vez que el lienzo de lino. Presenta una decoración de hojas en forma de corazón estilizadas que forman una retícula. Las centrales se decoran en su interior con la lanzadera volante con motivos geométricos simples de forma redondeada.
Fragment of a decorative tapestry band, done in red wool and unbleached linen and made at the same time as the linen cloth. It has a decoration of stylized heart-shaped leaves forming a reticle.The middle ones are decorated on the inside with flying spool work consisting of simple geometrical motifs in a round shape.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
La pieza pertenece a la colección de D. F. Boch, que fue comprada por el M.A.N. el 11 de Julio de 1889.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Algemeiner Kommentar
Cronológicamente, la pieza es de época islámica, pero técnica y estilisticamente es de tipo copto. Material: La urdimbre está realizada en lino; y la trama, en lino y lana. Estado de conservación: Ha desaparecido la trama en los dos extremos de la banda, dejando al descubierto la urdimbre.
Abbildungen
Attachments