English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Cup mounted on a curved foot. The body flares out diagonally and ends in a tapered lip, in continuation of the former. This object was probably manufactured in Upper Egypt. It was wheel-made from a very pure white calcareous clay which has been polished.
Coupe montée sur un pied très cintré. Le corps du vase s'élargit obliquement et se termine par une lèvre effilée dans le prolongement. Cet objet a probablement été fabriqué en Haute-Égypte. Il a été tourné avec une argile calcaire très pure, blanchâtre et lisse.
Cup mounted on a curved foot. The body flares out diagonally and ends in a tapered lip, in continuation of the former. This object was probably manufactured in Upper Egypt. It was wheel-made from a very pure white calcareous clay which has been polished.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
Gratien Brigitte, La Nubie au temps des pharaons, catalogue d'exposition, [Boulogne-sur-mer], 1975, p. 21, n°14.
Algemeen commentaar
Lieu de découverte: Numéro de fouille: MF2-G 1, IM 844.
Afbeeldingen
Attachments