English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Succinctly depicted scarab (eyes and head, two lateral incisions of the prothorax, diagonal incisions for the legs). On the reverse are two finely engraved was-sceptres ("power") framing an Ankh sign ("life") on a neb-basket ("lord, all, every").
Scarabée représenté sommairement (yeux et tête, deux incisions latérales pour le prothorax, incisions obliques pour les pattes). Sur le plat, gravés finement, deux sceptres-ouas ("puissance") encadrant un signe Ankh ("vie") posé sur une corbeille-neb ("seigneur, tout, chaque").
Succinctly depicted scarab (eyes and head, two lateral incisions of the prothorax, diagonal incisions for the legs). On the reverse are two finely engraved was-sceptres ("power") framing an Ankh sign ("life") on a neb-basket ("lord, all, every").
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
S40-S34-V30
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Algemeiner Kommentar
Lieu de découverte: Numéro de fouille: MF3.S87; IM 1046.
Abbildungen
Attachments