English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Scarabée représenté sommairement (yeux et tête, deux incisions latérales pour le prothorax, incisions obliques pour les pattes). Sur le plat, gravés finement, deux sceptres-ouas ("puissance") encadrant un signe Ankh ("vie") posé sur une corbeille-neb ("seigneur, tout, chaque").
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Succinctly depicted scarab (eyes and head, two lateral incisions of the prothorax, diagonal incisions for the legs). On the reverse are two finely engraved was-sceptres ("power") framing an Ankh sign ("life") on a neb-basket ("lord, all, every").
Succinctly depicted scarab (eyes and head, two lateral incisions of the prothorax, diagonal incisions for the legs). On the reverse are two finely engraved was-sceptres ("power") framing an Ankh sign ("life") on a neb-basket ("lord, all, every").
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
S40-S34-V30
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Commentaire général
Lieu de découverte: Numéro de fouille: MF3.S87; IM 1046.
Images
Attachments