English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Scarab with rounded back, the elytra and legs are shown. Pierced longitudinally. The flat surface bears an incised depiction of an udjat-eye looking towards the right within an incised border that follows the contour of the object .
Scarabée au dos bombé, prothorax, élytres et pattes indiqués. Percé longitudinalement. Le plat porte la représentation incisée d'un oeil-oudjat regardant vers la droite, à l'intérieur d'un cadre figuré par une ligne incisée suivant le contour de l'objet.
Scarab with rounded back, the elytra and legs are shown. Pierced longitudinally. The flat surface bears an incised depiction of an udjat-eye looking towards the right within an incised border that follows the contour of the object .
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Inédit.
Algemeiner Kommentar
Lieu de découverte: Numéro de fouille: MFE 9 [IM 1192].
Abbildungen
Attachments