English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
All
Images
Basic Info
Characteristics
Dating
Actors
Textual Data
Reference
Present location
International Inventory number
Inventory number
Designation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Category
Typology
Description
These two pieces represent two drops of water made of blue enamel, one being darker than the other. Both of them are hollow. The first one (a), the largest one, measures 2,3 cm and its maximum diametre is 1,6 cm. It is made of an intense blue enamel. The second one (b) is smaller: 1,85 cm high and 1,4 cm maximum in diametre. The use of these two pieces has not been determined. They may be decorative elements of a labret or an earring.
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Ces deux pièces représentent deux gouttes d'eau en pâte émaillée bleue, une étant plus foncée que l'autre. Toutes les deux sont creuses. La première (a), la plus grosse, mesure 2,3 cm et son diamètre maximum est de 1,6 cm: elle est en pâte émaillée bleu soutenu. La seconde (b) est de plus petite dimension: elle fait 1,85 cm de haut et 1,4 cm de diamètre maximal. L'emploi de ces deux pièces n'est pas déterminé. Peut-être constituent-elles quelque élément de labret ou de boucle d'oreille.
These two pieces represent two drops of water made of blue enamel, one being darker than the other. Both of them are hollow. The first one (a), the largest one, measures 2,3 cm and its maximum diametre is 1,6 cm. It is made of an intense blue enamel. The second one (b) is smaller: 1,85 cm high and 1,4 cm maximum in diametre. The use of these two pieces has not been determined. They may be decorative elements of a labret or an earring.
Archaeological Site
Provenance
Materials
Technique
Preservation
Colours
Height
(cm)
Width
(cm)
Length
(cm)
Depth
(cm)
Diameter
(cm)
Weight
(grs)
Dating
Dating (free text)
Dating Criterion
Gods
Kings
Persons
Writing
Language
Category of text
Text Content
Writing Technique
Preservation of Text
Hieroglyphs
Transliteration
Translation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Year of Acquisition
Object''s History
Associated Objects
Photographic references
Editor of record
First Registration Date
Last Update
Bibliography
Karlin C., "Le sanctuaire d'Hathor", dans J. Vercoutter, Mirgissa I, Paris, 1970, p. 349, n° 128, fig. 47.
General Comment
Lieu de découverte: Numéro de fouille: MF 2 Ab, Sanctuaire d'Hathor; IM 219. Material: Pâte émaillée bleue.
Images
Attachments