English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Spearhead composed of a triangular body with slightly convex lateral edges and a long and thin tang, of which only the section nearest the shaft is preserved. This tang was deeply inserted into the wooden shaft, where it was held in place with fixing plaster.
Pointe de javelot composée d'un corps triangulaire dont les bordures latérales sont légèrement convexes et d'une soie longue et étroite, dont seule l'extrémité proximale est conservée. Cette soie s'emmanchait profondément dans une hampe de bois, où la maintenait un plâtre de fixation.
Spearhead composed of a triangular body with slightly convex lateral edges and a long and thin tang, of which only the section nearest the shaft is preserved. This tang was deeply inserted into the wooden shaft, where it was held in place with fixing plaster.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Inédit.
Algemeiner Kommentar
Près de 300 pointes de ce type, complètes ou fragmentaires, ont été retrouvées dans le fort de Mirgissa où elles étaient conservées par paquets dans des magasins. En général, seules des empreintes indiquaient encore la présence des hampes auxquelles elles étaient fixées mais quelques cas mieux conservés ont permis de comprendre le système d'attache. On a pu observer que la longueur des hampes atteignait 130 cm pour un diamètre d'un peu moins de 2 cm. Comme d'autres armes en silex trouvées sur le même site, ces pièces, dont le haut degré de finition dénote une maîtrise remarquable de la taille de la pierre, datent de la XIIIe dynastie. Elles montrent qu'à la fin du Moyen Empire, les Egyptiens, qui connaissaient depuis longtemps le bronze, utilisaient encore à grande échelle des armes en pierre, auxquelles ils donnaient d'ailleurs une forme imitant celle de leurs équivalents métalliques. Le silex utilisé n'est pas une roche locale. Il provient sans nul doute de la région thébaine, où ces armes étaient peut-être en grande partie fabriquées. Lieu de découverte: Numéro de fouille: MF 2-7. État de conservation: Il manque la plus grande partie de la soie.
Abbildungen
Attachments