English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
جميع
الصور
معلومات أساسية
الخصائص و المميزات
التأريخ
أشخاص
بيانات متعلقة بالنص
مرجع
الموقع الحالي
رقم التسجيل الدولي
رقم التسجيل
نوع الأثر
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
التصنيف
تصنيف الأثر
الوصف
Spearhead composed of a triangular body with slightly convex lateral edges and a long and thin tang, of which only the section nearest the shaft is preserved. This tang was deeply inserted into the wooden shaft, where it was held in place with fixing plaster.
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
Spearhead composed of a triangular body with slightly convex lateral edges and a long and thin tang, of which only the section nearest the shaft is preserved. This tang was deeply inserted into the wooden shaft, where it was held in place with fixing plaster.
Pointe de javelot composée d'un corps triangulaire dont les bordures latérales sont légèrement convexes et d'une soie longue et étroite, dont seule l'extrémité proximale est conservée. Cette soie s'emmanchait profondément dans une hampe de bois, où la maintenait un plâtre de fixation.
موقع الإكتشاف
مصدر الأثر
المادة
تقنية الأثر
حالة حفظ الأثر
الألوان
الارتفاع
(cm)
العرض
(cm)
الطول
(cm)
العمق
(cm)
القطر
(cm)
الوزن
(grs)
التأريخ
التأريخ -نص حر
معيار التأريخ
معبودات
ملوك
الأشخاص
الكتابة
اللغة
نوع النص
محتوى النص
تقنية الكتابة
حالة حفظ النص
هيروغليفي
الترجمة الصوتية
الترجمة
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
طريقة الاكتساب
سنة اكتساب الأثر
قصة الأثر
آثار أخرى مرتبطة بالأثر
المرجع الفوتوغرافي
محرر بطاقة البيانات
تاريخ التسجيل الأول لبيانات البطاقة
تاريخ أخر تحديث لبيانات البطاقة
مراجع و مؤلفات
Inédit.
تعليق عام
Près de 300 pointes de ce type, complètes ou fragmentaires, ont été retrouvées dans le fort de Mirgissa où elles étaient conservées par paquets dans des magasins. En général, seules des empreintes indiquaient encore la présence des hampes auxquelles elles étaient fixées mais quelques cas mieux conservés ont permis de comprendre le système d'attache. On a pu observer que la longueur des hampes atteignait 130 cm pour un diamètre d'un peu moins de 2 cm. Comme d'autres armes en silex trouvées sur le même site, ces pièces, dont le haut degré de finition dénote une maîtrise remarquable de la taille de la pierre, datent de la XIIIe dynastie. Elles montrent qu'à la fin du Moyen Empire, les Egyptiens, qui connaissaient depuis longtemps le bronze, utilisaient encore à grande échelle des armes en pierre, auxquelles ils donnaient d'ailleurs une forme imitant celle de leurs équivalents métalliques. Le silex utilisé n'est pas une roche locale. Il provient sans nul doute de la région thébaine, où ces armes étaient peut-être en grande partie fabriquées. Lieu de découverte: Numéro de fouille: MF 2-7. État de conservation: Il manque la plus grande partie de la soie.
الصور
Attachments