English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
The curved part of this sickle is carved with a groove along its concave section, where flint blades would have been inserted. It is pierced by two circular holes, probably traces of an ancient restoration. All the blades are missing.
Faucille dont la partie recourbée de l'instrument est creusée d'une gorge dans sa partie concave (pour y placer les lames sans doute en silex). Elle est perçée de deux trous circulaires, traces probables d'une restauration ancienne. Toutes les lames manquent.
The curved part of this sickle is carved with a groove along its concave section, where flint blades would have been inserted. It is pierced by two circular holes, probably traces of an ancient restoration. All the blades are missing.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Inédit.
Algemeiner Kommentar
Lieu de découverte: Fouilles Jouguet. État de conservation: Brisé en deux. Il manque les dents. Le manche a été recollé à l'époque moderne.
Abbildungen
Attachments