English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Der obere Abschnitt dieser Kalksteinstele ist schräg abgebrochen. Trotzdem sind unterhalb des Giebels ein Schakal und eine kniende Klagefrau vor der Barke zu sehen, in der die Mumie des Eigentümers ausgestreckt liegt. Die Hauptszene des Denkmals zeigt den auf einem Thron sitzenden Osiris, der von seiner Gemahlin Isis beschützt wird. Er empfängt Verehrungen des Besitzers, der von Anubis geführt und von einem Familienmitglied (?) gestützt wird. Der untere Stelenabschnitt trägt eine demotische Inschrift in zwei Zeilen.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Het bovenste gedeelte van deze kalkstenen stèle is schuin afgebroken. Men onderscheidt desondanks onder de boog een jakhals en een klaagvrouw die geknield voor de bark zit waarin de mummie van de eigenaar uitgestrekt lag. Het voornaamste tafereel van het monument toont Osiris gezeten op een troon en beschermd door zijn echtgenote Isis. Hij ontvangt eerbetuigingen van de eigenaar die geleid wordt door Anoebis en die ondersteund wordt door een familielid (?). De onderkant van de stèle draagt een demotische inscriptie van twee regels.
The upper part of this limestone stela is broken at an angle. One nevertheless notices under the arch a jackal and a mourner kneeling in front of the boat in which was stretched the mummy of the owner. The main scene of the monument represents Osiris seated on a throne and protected by his wife Isis. He receives the tributes of the owner guided by Anubis and sustained by a member of the family (?). The bottom of the stela bears a Demotic inscription of two lines.
La partie supérieure de cette stèle en calcaire est brisée obliquement. On distingue néanmoins sous le cintre un chacal et une pleureuse agenouillée devant la barque dans laquelle était allongée la momie du propriétaire. La scène principale du monument représente Osiris assis sur un trône et protégé par son épouse Isis. Il reçoit les hommages du propriétaire guidé par Anubis et soutenu par un membre de la famille (?). Le bas de la stèle porte une inscription démotique de deux lignes.
La parte superiore di questa stele di calcare é spezzata obliquamente. Si distinguono ció nondimeno sotto la centina uno sciacallo e una prefica inginocchiati davanti alla barca nella quale era distesa la mummia del proprietario. La scena principale del monumento rappresenta Osiride seduto su un trono e protetto dalla sua sposa Iside. Egli riceve gli omaggi del proprietario guidato da Anubi e sostenuto da un membro della famiglia (?). La parte bassa della stele reca un'iscrizione demotica di due righe.
A parte superior desta estela de calcário está quebrada obliquamente. Nota-se no entanto em baixo da curvatura um chacal e uma carpideira ajoelhada diante da barca onde se encontra deitada a múmia do proprietário. A cena principal do monumento representa Osíris entronizado e protegido por sua esposa Isis. O deus recebe veneraçäo do proprietário que é conduzido por Anúbis e seguido por um membro da família (?). A parte inferior da estela tem uma inscriçäo demótica em duas linhas.
La parte superior de este estela de caliza está rota oblicuamente. A pesar de ello, bajo la cintra se puede ver a un chacal y a una plañidera arrodillada delante de la barca en cuyo interior esta tendida la momia del propietario de la estela. La escena principal representa a Osiris sentado en un trono y protegido por su esposa Isis. Recibe el homenaje del propietario guiado por Anubis y sostenido por un miembro de la familia (?). La parte baja de la estela lleva una inscripción demótica de dos líneas.
The upper part of this limestone stela is broken at an angle. One nevertheless notices under the arch a jackal and a mourner kneeling in front of the boat in which was stretched the mummy of the owner. The main scene of the monument represents Osiris seated on a throne and protected by his wife Isis. He receives the tributes of the owner guided by Anubis and sustained by a member of the family (?). The bottom of the stela bears a Demotic inscription of two lines.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
A. Abdalla, Greco-Roman Funerary Stelae from Upper Egypt, Liverpool 1992, 57 nº 133 A. Farid, Fünf demotische Stelen, Berlin 1995, 216, 248
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments