English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
These two similar pieces of wood could have been the support of a now lost piece of furniture, possibly a chest. Their contours bare a resemblance to a stylised (lion's ?) leg placed on a small base, thus separating the object from the ground. At mid-height and in the upper section (thinned by half to allow the embedding of the part), two mortises indicate the presence of tenons (of which one of the parts preserved a fragment) which consolidated the unit.
Ces deux pièces similaires de bois devaient constituer le support d'un objet mobilier disparu, comme un coffret. Leur contour reproduit l'image stylisée d'une patte (de lion?) posée sur un petit support l'isolant de la surface sur laquelle l'objet se tenait. À mi-hauteur et dans la partie supérieure (désépaissie de moitié pour permettre l'encastrement de la pièce), deux mortaises indiquent la présence de tenons (dont l'une des pièces a conservé un fragment) qui consolidaient l'ensemble.
These two similar pieces of wood could have been the support of a now lost piece of furniture, possibly a chest. Their contours bare a resemblance to a stylised (lion's ?) leg placed on a small base, thus separating the object from the ground. At mid-height and in the upper section (thinned by half to allow the embedding of the part), two mortises indicate the presence of tenons (of which one of the parts preserved a fragment) which consolidated the unit.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Karlin C., "Le sanctuaire d'Hathor", dans J. Vercoutter, Mirgissa I, Paris, 1970, p. 351 et 358, fig.38.
Algemeiner Kommentar
Lieu de découverte: Numéro de fouille: MF2 Ab 26. Sanctuaire d'Hathor.
Abbildungen
Attachments