English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
El recipiente posee un cuerpo abombado con una boca ancha y casi cilíndrica. La superficie se alisó bien y se cubrió de pintura roja. Los contornos de la pintura azul consisten en trazos negros delgados. Los hombros están decorados con una ancha banda de pétalos de flores con la punta arqueada y la panza con pétalos de flores apuntados.
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
De kruik had een bomvormig lichaam met een brede, haast cilindrische opening. Het oppervlak is goed gladgemaakt en overdekt met rode verf. De contouren van het blauwe schilderwerk zijn dunne zwarte lijnen. De schouder is gedecoreerd met een brede band van bloembladen met gewelfde punten, de buik met puntige bloembladen.
The vessel had a bomb-shaped body with a broad nearly cylindrical mouth. The surface has been well smoothed and covered in red paint. The area for the blue paint has been carefully marked with thin, black stripes. The shoulder is decorated with a wide band of flower petals with curved tips, the belly with pointed flower petals.
Le récipient présente un corps bombé surmonté d'une ouverture large et presque cylindrique. La surface de ce vase a été bien polie et couverte d'une peinture rouge. Les contours des peintures bleues sont constitués de fins traits noirs. L'épaule est décorée d'une large bande de pétales de fleurs aux extrémités arquées; la panse est ornée de pétales de fleurs pointus.
Das Gefäss hat einen bombenförmigen Körper mit breiter, annähernd zylindrischer Mündung. Die Oberfläche ist schön geglättet und mit hellrotem Farbbad überzogen. Auf den Körper sind mit dünnen, schwarzen Strichen die Konturen für die blaue Bemalung aufgetragen. Die Schulter ist mit einem breiten Streifen aus Blütenblättern mit Bogenabschluß, der Bauch mit spitzen Blütenblättern dekoriert.
Il recipiente ha un corpo a forma di bomba con una bocca ampia e quasi cilindrica. La superficie è stata ben levigata e ricoperta con pittura rossa. Sottili tratti neri contornano le parti pitturate di blu. La spalla è decorata con un'ampia fascia di petali floreali con l'estremità arcuata, il ventre con petali di fiori appuntiti.
O vaso tinha um corpo com forma de bomba e boca larga quase cilíndrica. A superfície foi bem alisada e coberta de tinta vermelha. Os contornos da pintura azul são de traços fininhos pretos. O ombro está decorado com uma banda larga de pétalas de flores com pontas arqueadas, a barriga com pétalas de flores pontiagudas.
The vessel had a bomb-shaped body with a broad nearly cylindrical mouth. The surface has been well smoothed and covered in red paint. The area for the blue paint has been carefully marked with thin, black stripes. The shoulder is decorated with a wide band of flower petals with curved tips, the belly with pointed flower petals.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
Fundteilung 1978, Grabung Bietak.
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
Katalog "Funde aus Ägypten", Wien (1979) G 134, Abb. 57. Bietak, M., Avaris und Piramesse (1979) Taf. 38b. Seipel, W. (ed.), Götter Menschen Pharaonen, Speyer (1993) = Dioses, Hombres, Faraones, Ciudad de México (1993) = Das Vermächtnis der Pharaonen, Zürich (1994), Nr. 133. Seipel, W., Wasser und Wein im pharaonischen Ägypten. Katalog "Wasser und Wein", Krems (1995) 51, Kat.Nr. 1/18b. Grewenig, M.M. (Hrsg.), Katalog "Mysterium Wein. Die Götter, der Wein und die Kunst", Speyer (1996) 126.
Comentario general
Imágenes
Attachments