English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Dieses "Reliquiar" ist eine Verbindung des thronenden Osiris mit einem Obelisken. Osiris sitzt auf einem Thron, der anstelle der Rückenlehne einen Obelisken hat. Dieser ist hohl und an der Rückseite mit einem Deckel verschlossen. Die Osirisfigur ist vergoldet.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Deze "reliekschrijn" is een combinatie van een tronende Osiris en een obelisk. Osiris zit op een troon die een obelisk als rugleuning heeft. Deze is hol en wordt aan de achterkant gesloten met een deksel. De Osiris-figuur is verguld.
This 'reliquary' is a combination of an enthroned Osiris and an obelisk. Osiris is seated on a throne, which instead of a back has an obelisk The latter is hollow and is closed at the back by a lid. The Osiris figure is gilded.
Ce 'reliquaire' est une combinaison d'un Osiris trônant et d'un obélisque. Osiris est assis sur un trône qui, au lieu d'avoir un dossier, est muni d'un obélisque. Celui-ci est creux et fermé à l'arrière par un couvercle. La figure d'Osiris est dorée.
Questo "reliquiario" è la combinazione di un Osiride in trono con un obelisco. Osiride è seduto su un trono che, invece di avere uno schienale, ha un obelisco. Quest'ultimo è cavo ed è chiuso sul retro per mezzo di un coperchio. La figura di Osiride è dorata.
Este "reliquiário" é uma combinação de um Osíris entronizado com um obeliscos. Osíris está sentado num trono, que, em vez de costas, tem um obeliscos. O obelisco é oco e fecha com uma tampa nas cotas. A figura de Osíris foi dourada.
Este «relicario» es una combinación de Osiris entronizado y obelisco. Osiris sentado en un trono que, en vez de tener respaldo, está dotado de un obelisco. Éste es hueco y se cierra en la parte de atrás mediante una tapa. La figura de Osiris está dorada.
This 'reliquary' is a combination of an enthroned Osiris and an obelisk. Osiris is seated on a throne, which instead of a back has an obelisk The latter is hollow and is closed at the back by a lid. The Osiris figure is gilded.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Erwerbungsumstände unbekannt, alter Bestand.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Satzinger, H., Osirianische Obelisken in der Wiener Sammlung, in: W. Clarysse, A. Schoors, H. Willems (eds.), Egyptian Religion. The Last Thousand Years. Studies Dedicated to the Memory of Jan Quaegebeur (Orientalia Lovaniensia Analecta 84, 1998) 419 ff.
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments