English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Ce 'reliquaire' est une combinaison d'un Osiris trônant et d'un obélisque. Osiris est assis sur un trône qui, au lieu d'avoir un dossier, est muni d'un obélisque. Celui-ci est creux et fermé à l'arrière par un couvercle. La figure d'Osiris est dorée.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Deze "reliekschrijn" is een combinatie van een tronende Osiris en een obelisk. Osiris zit op een troon die een obelisk als rugleuning heeft. Deze is hol en wordt aan de achterkant gesloten met een deksel. De Osiris-figuur is verguld.
This 'reliquary' is a combination of an enthroned Osiris and an obelisk. Osiris is seated on a throne, which instead of a back has an obelisk The latter is hollow and is closed at the back by a lid. The Osiris figure is gilded.
Dieses "Reliquiar" ist eine Verbindung des thronenden Osiris mit einem Obelisken. Osiris sitzt auf einem Thron, der anstelle der Rückenlehne einen Obelisken hat. Dieser ist hohl und an der Rückseite mit einem Deckel verschlossen. Die Osirisfigur ist vergoldet.
Questo "reliquiario" è la combinazione di un Osiride in trono con un obelisco. Osiride è seduto su un trono che, invece di avere uno schienale, ha un obelisco. Quest'ultimo è cavo ed è chiuso sul retro per mezzo di un coperchio. La figura di Osiride è dorata.
Este "reliquiário" é uma combinação de um Osíris entronizado com um obeliscos. Osíris está sentado num trono, que, em vez de costas, tem um obeliscos. O obelisco é oco e fecha com uma tampa nas cotas. A figura de Osíris foi dourada.
Este «relicario» es una combinación de Osiris entronizado y obelisco. Osiris sentado en un trono que, en vez de tener respaldo, está dotado de un obelisco. Éste es hueco y se cierra en la parte de atrás mediante una tapa. La figura de Osiris está dorada.
This 'reliquary' is a combination of an enthroned Osiris and an obelisk. Osiris is seated on a throne, which instead of a back has an obelisk The latter is hollow and is closed at the back by a lid. The Osiris figure is gilded.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Erwerbungsumstände unbekannt, alter Bestand.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Satzinger, H., Osirianische Obelisken in der Wiener Sammlung, in: W. Clarysse, A. Schoors, H. Willems (eds.), Egyptian Religion. The Last Thousand Years. Studies Dedicated to the Memory of Jan Quaegebeur (Orientalia Lovaniensia Analecta 84, 1998) 419 ff.
Commentaire général
Images
Attachments