English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Isis sitzt auf einem Blockthron und hält mit der Linken das Horuskind auf dem Schoß; die rechte Hand greift zur entblößten Brust. Den Scheitel der Strähnenperücke schmückt Kalathos mit Sonnenscheibe und Kuhgehörn. Das Material Holz ist für diese Art Objekt selten.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Isis zit op een blokvormige troon en houdt het kind Horus op haar schoot met haar linker hand. Met haar rechter hand reikt ze naar haar ontblote borst. De gestreepte pruik is bekroond met koeienhoorns en een zonneschijf. Beeldjes als dit werden zelden van hout gemaakt.
Isis is seated on a block throne holding Horus the child on her lap with her left hand. With her right she is reaching towards her uncovered breast. The striated wig is crowned by a sun disc and cow's horns. Pieces like this are very rarely made of wood.
Isis est assise sur un trône massif. De la main gauche, elle tient l'enfant Horus sur ses genoux. De la droite, elle saisit son sein nu. La perruque striée est surmontée du disque solaire et des cornes de vache. Des pièces comme celle-ci sont rarement sculptées dans le bois.
Iside è seduta su un trono cubico; con la mano sinistra tiene suo figlio Horo in grembo, mentre con la mano destra si tiene il seno nudo. La parrucca striata è sormontata dal disco solare e dalle corna bovine. Raramente si usava il legno per questo tipo di oggetti.
Isis está sentada com trono-bloco, a segurar Hórus criança no seu colo com a mão esquerda. Na direita, segura o seu peito nú. A cabeleira estriada está coroada pelo disco solar e cornamenta de vaca. Nao se vêem muitas peças destas em madeira.
Isis sentada en un trono-bloque, con Horus niño sobre su regazo, al que sujeta con la mano izquierda. Con la mano derecha sujeta su pecho desnudo. La peluca estriada está coronada con el disco solar y los cuernos de vaca. Piezas como esta realizadas en madera no se ven a menudo.
Isis is seated on a block throne holding Horus the child on her lap with her left hand. With her right she is reaching towards her uncovered breast. The striated wig is crowned by a sun disc and cow's horns. Pieces like this are very rarely made of wood.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Erwerbungsumstände unbekannt, alter Bestand.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Unveröffentlicht.
Algemeiner Kommentar
Erhaltungszustand: Verwittert.
Abbildungen
Attachments