English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Esta figurita de terracota representa al dios griego Dionisos sentado sobre un escaño y con los pies colocados sobre una base rectangular. Tiene la mano derecha sobre la cabeza y con la izquierda agarra el tirso. Los rasgos del rostro están muy borrados. Las terracotas con la imagen de Dionisos son más bien escasas en Egipto, lo que podría indicar que su culto, que era muy popular en los entornos griegos del Egipto romano, no se implantó en el entorno autóctono.
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit beeldje in terracotta stelt de Griekse god Dionysos voor gezeten op een stoel, met de voeten op een vierkante basis geplaatst. Hij houdt de rechterhand op het hoofd en omklemt de Bacchusstaf met de linkerhand. De gelaatstrekken zijn sterk vervaagd. De terracottas met afbeelding van Dionysos zijn eerder zeldzaam in Egypte, wat erop zou kunnen wijzen dat zijn cultus, die zeer populair was in de Griekse milieu's van Romeins Egypte, geen ingang gevonden heeft in het autochtone milieu.
This terracotta figurine represents the Greek god Dionysos seated on a chair, his feet placed on a rectangular base. He is holding his right hand on his head, and clenches the thyrsus in his left hand. The features of the face are very worn. The terracotta images of Dionysos are rather rare in Egypt, which could indicate that his cult, which was very popular in the Greek circles of roman Egypt, was never adopted by the indigenous population.
Cette figurine en terre cuite représente le dieu grec Dionysos assis sur un siège, les pieds posés sur une base rectangulaire. Il tient la main droite sur la tête et serre le thyrse dans la main gauche. Les traits du visage sont très effacés. Les terres cuites à l'image de Dionysos sont plutôt rares en Égypte, ce qui pourrait indiquer que son culte, qui était très populaire dans les milieux grecs de l'Égypte romaine, ne s'est pas implanté en milieu indigène.
Diese Figurine aus gebranntem Ton stellt den griechischen Gott Dionysos auf einem Sitz dar, die Füße auf einer rechteckigen Basis ruhend. Die rechte Hand liegt auf dem Kopf und in der linken Hand hält er den Thyrsusstab. Die Gesichstzüge sind sehr verwischt. Dionysos-Terrakotten sind in Ägypten recht selten, was darauf hinweisen könnte, daß sein Kult, der bei den Griechen im römischen Ägypten sehr verbreitet war, im einheimischen Milieu keinen Anklang fand.
Questa figurina di terracotta rappresenta il dio greco Dioniso seduto su un seggio, con i piedi posati su una base rettangolare. Egli tiene la mano destra sulla testa e stringe il tirso nella mano sinistra. I lineamenti del viso sono molto cancellati. Le terracotte con l'immagine di Dioniso sono piuttosto rare in Egitto, il che potrebbe indicare che il suo culto, che era molto popolare nell'ambito greco dell'Egitto romano, non si era impiantato in ambito indigeno.
Esta figurinha em terracota representa o deus grego Dioniso sentado numa cadeira, tendo os pés sobre um escabelo rectangular. A mäo direita está pousada sobre a cabeça e a esquerda segura um tirso. Os traços do rosto estäo muito erodidos. As terracotas representando Dioniso säo muito raras no Egipto, o que poderá indicar que o seu culto era muito popular entre os meios gregos do Egipto greco-romano mas que näo se conseguiu implantar no meio indígena.
This terracotta figurine represents the Greek god Dionysos seated on a chair, his feet placed on a rectangular base. He is holding his right hand on his head, and clenches the thyrsus in his left hand. The features of the face are very worn. The terracotta images of Dionysos are rather rare in Egypt, which could indicate that his cult, which was very popular in the Greek circles of roman Egypt, was never adopted by the indigenous population.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
L'objet a été échangé avec le Musée du Caire (1905-1906).
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
M. Rassart-Debergh (Éd.), Arts tardifs et chrétiens d'Égypte (Exposition Louvain-la-Neuve ), Le Monde Copte 14-15 (1988) 22 nº 28
Comentario general
Material: Terre cuite brun rougeâtre. Face moulée, revers lisse. Base ouverte. Trou d'évent circulaire. État de conservation: Traces de lait de chaux et de peinture rouge, ocre et noire. Relief usé. Éclat au revers de la base. Quelques éraflures.
Imágenes
Attachments