English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Le lin était tissé sur des métiers horizontaux. Au Nouvel Empire, les métiers verticaux devinrent plus fréquents, comme en témoignent plusieurs fresques funéraires. Des peignes et des poids à tisser sont conservés dans différentes collections. Ce peigne en bois, fait d'une seule pièce, a perdu plusieurs dents. Il est décoré de lignes ondoyantes et transversales.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Linnen werd geweven op horizontale weefgetouwen. In het Nieuwe Rijk werd het verticale weefgetouw populair, zoals in verschillende grafschilderingen is afgebeeld. Weefkammen en weefgewichten zijn bewaard gebleven. Deze weefkam, gemaakt uit één stuk hout, is aan de onderrand getand. Sommige tanden zijn afgebroken. De kam is gedecoreerd met groeven en gekruiste lijnen.
Linen was manufactured on horizontal looms. In the New Kingdom the vertical loom became more popular, as is shown in several tomb paintings. Weaving cards and loom weights have survived down to the present day. This weaving card, made of a single piece of wood, is serrated on its lower edge; several teeth have broken off. It is decorated with grooves and crossed lines.
Leinen wurde auf waagrechten Webstühlen hergestellt. Im Neuen Reich kann der senkrechte Webstuhl auf; dies ist uns durch einige Darstellungen in Wandmalereien von Gräbern überliefert. Webkämme und Webstuhlgewichte sind uns erhalten. Dieser Webkamm aus einem Stück Holz ist an der unteren Breitseite gezahnt, einige Zähne sind abgebrochen. Rillen und Querlinien dienten als Verzierung.
Il tessuto di lino era realizzato su telai orizzontali. Nel Nuovo Regno divenne più popolare il telaio verticale, come è raffigurato nelle pitture di molte tombe. I pettini e i pesi da telaio si sono conservati sino a noi. Questo pettine da telaio, ricavato da un unico pezzo di legno, è dentellato sul lato lungo inferiore; diversi denti si sono rotti. Esso era decorato con scanalature e linee trasversali.
O linho era manufacturado em teares horizontais. Durante o Império Novo, o tear vertical tornou-se muito popular, tal como se pode ver em várias pinturas murais de túmulos. Há várias lançadeiras e pesos de tear em bastante colecções. Esta lançadeira, feita de uma peça de madeira, é denticulada na parte inferior; vários dentes foram partidos. Está decoradas com linhas transversas.
El lino era manufacturado en telares horizontales. Durante el Imperio Nuevo los telares verticales se hicieron más populares, como se ve en varias pinturas de tumbas. Varias son las colecciones egiptológicas que conservan lanzaderas y pesas de telar. Esta lanzadera, realizada de en una pieza de madera, está dentada en su parte inferior y más ancha; algunos dientes se han roto. Está decorada con acanaladuras y líneas transversales.
Linen was manufactured on horizontal looms. In the New Kingdom the vertical loom became more popular, as is shown in several tomb paintings. Weaving cards and loom weights have survived down to the present day. This weaving card, made of a single piece of wood, is serrated on its lower edge; several teeth have broken off. It is decorated with grooves and crossed lines.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Erwerbungsumstände unbekannt, alter Bestand.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Unveröffentlicht.
Commentaire général
Images
Attachments