English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Das Gefäss hat einen kugelförmigen Körper mit einer Trichtermündung. Über die Mündung, die mit einem Pfropfen aus sehr feinem, hellem Schlamm, sind am Hals mit Nilschlamm getränkte Stoffstreifen gewickelt. Der Verschluß ist durch zwei Siegelabdrücke in der Kartusche mit dem Thronnamen Thutmosis III. versiegelt. Die gesamte Oberfläche ist in ein dunkelrotes Farbbad getaucht.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Kruik met ronde buik en trechter vormige opening. De opening is afgesloten met een klompje klei en verzegeld met reepjes stof die in natte klei gedoopt zijn en twee zegelafdrukken dragen met de cartouche en troonnaam van Thoetmosis III. Het hele oppervlak is in een donkerrood verfbad gedompeld.
The vessel has a globular body and funnel-shaped rim. The rim is sealed with a stopper made of fine, light mud, and around the neck are strips of Nile mud-soaked cloth bearing two seal impressions with the cartouche and prenomen of Tuthmosis III. The entire surface of the piece has been dipped into dark red paint.
Récipient au corps globulaire et à l'ouverture en forme d'entonnoir. Il est fermé au moyen d'un bouchon en argile et scellé à l'aide de bandes de tissu imprégnées de terre crue. Celles-ci portent deux sceaux: Le cartouche et le nom de Thoutmosis III. La surface de cette pièce est rouge foncé.
Vaso con corpo sferico e imboccatura ad imbuto chiusa da un tappo di argilla fine di colore chiaro e sigillata con strisce di stoffa impregnate di fango recanti due impronte di sigillo con il cartiglio contenente il <!-->nome di incoronazione di Tuthmosi III. La superficie di questo pezzo è rossa scura.
Recipiente com corpo globular e boca com forma de funil, fechada com barro e selada com pano encharcado de lama, duas impresões de selo com a cartela e pré-nome de Tutmés III. A superfície desta peça é vermelho escuro.
Recipiente con cuerpo globular y boca en forma de embudo cerrado con un tapón de arcilla y sellado con dos tiras de tela con barro con dos impresiones de un sello con el cartucho y el nombre de coronación de Thutmosis III. La superficie de la pieza es rojo oscuro.
The vessel has a globular body and funnel-shaped rim. The rim is sealed with a stopper made of fine, light mud, and around the neck are strips of Nile mud-soaked cloth bearing two seal impressions with the cartouche and prenomen of Tuthmosis III. The entire surface of the piece has been dipped into dark red paint.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Mn-h.pr-ra
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
1982 inventarisiert; (Ankauf Raue am 19. 10. 1948? oder am 24. 5. 1949?).
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Seipel, W. (ed.), Götter Menschen Pharaonen, Speyer (1993) = Dioses, Hombres, Faraones, Ciudad de México (1993) = Das Vermächtnis der Pharaonen, Zürich (1994), Nr. 129.
Algemeiner Kommentar
Vgl. Nr. 9081-9084. Herkunft: KV 34.
Abbildungen
Attachments