English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Récipient au corps globulaire et à l'ouverture en forme d'entonnoir. Il est fermé au moyen d'un bouchon en argile et scellé à l'aide de bandes de tissu imprégnées de terre crue. Celles-ci portent deux sceaux: Le cartouche et le nom de Thoutmosis III. La surface de cette pièce est rouge foncé.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Kruik met ronde buik en trechter vormige opening. De opening is afgesloten met een klompje klei en verzegeld met reepjes stof die in natte klei gedoopt zijn en twee zegelafdrukken dragen met de cartouche en troonnaam van Thoetmosis III. Het hele oppervlak is in een donkerrood verfbad gedompeld.
The vessel has a globular body and funnel-shaped rim. The rim is sealed with a stopper made of fine, light mud, and around the neck are strips of Nile mud-soaked cloth bearing two seal impressions with the cartouche and prenomen of Tuthmosis III. The entire surface of the piece has been dipped into dark red paint.
Das Gefäss hat einen kugelförmigen Körper mit einer Trichtermündung. Über die Mündung, die mit einem Pfropfen aus sehr feinem, hellem Schlamm, sind am Hals mit Nilschlamm getränkte Stoffstreifen gewickelt. Der Verschluß ist durch zwei Siegelabdrücke in der Kartusche mit dem Thronnamen Thutmosis III. versiegelt. Die gesamte Oberfläche ist in ein dunkelrotes Farbbad getaucht.
Vaso con corpo sferico e imboccatura ad imbuto chiusa da un tappo di argilla fine di colore chiaro e sigillata con strisce di stoffa impregnate di fango recanti due impronte di sigillo con il cartiglio contenente il <!-->nome di incoronazione di Tuthmosi III. La superficie di questo pezzo è rossa scura.
Recipiente com corpo globular e boca com forma de funil, fechada com barro e selada com pano encharcado de lama, duas impresões de selo com a cartela e pré-nome de Tutmés III. A superfície desta peça é vermelho escuro.
Recipiente con cuerpo globular y boca en forma de embudo cerrado con un tapón de arcilla y sellado con dos tiras de tela con barro con dos impresiones de un sello con el cartucho y el nombre de coronación de Thutmosis III. La superficie de la pieza es rojo oscuro.
The vessel has a globular body and funnel-shaped rim. The rim is sealed with a stopper made of fine, light mud, and around the neck are strips of Nile mud-soaked cloth bearing two seal impressions with the cartouche and prenomen of Tuthmosis III. The entire surface of the piece has been dipped into dark red paint.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Mn-h.pr-ra
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
1982 inventarisiert; (Ankauf Raue am 19. 10. 1948? oder am 24. 5. 1949?).
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Seipel, W. (ed.), Götter Menschen Pharaonen, Speyer (1993) = Dioses, Hombres, Faraones, Ciudad de México (1993) = Das Vermächtnis der Pharaonen, Zürich (1994), Nr. 129.
Commentaire général
Vgl. Nr. 9081-9084. Herkunft: KV 34.
Images
Attachments