English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
L'uccello si trova su una base oblunga. La testa umana è coperta da una parrucca tripartita striata e dal disco solare. Le piume sono dipinte di blu, rosso e nero. Gli uccelli Ba, in legno, erano usati come elementi decorativi del mobilio, degli stendardi, delle stele o delle cappelle.
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
De vogel zit op een rechthoekig voetstuk. Het menselijke hoofd draagt een driedelige gestreepte pruik met een zonneschijf erop. De veren zijn blauw, rood en zwart geschilderd. Houten Ba-vogels werden gebruikt als versiering voor meubels, standaarden, stèles en schrijnen.
The bird is perched on a rectangular base. The human head is covered by a tripartite striated wig with a sun disc on top. The feathers are painted blue-red-black. Wooden Ba birds were used as decoration for furniture, standards, stelae or shrines.
L'oiseau est assis sur une base oblongue. La tête humaine est couverte d'une perruque tripartite striée et d'un disque solaire. Les plumes sont peintes en bleu, rouge et noir. L'oiseau-Ba en bois apparaît sur le mobilier, sur des étendards, des stèles ou des chapelles.
Der Vogel sitzt auf einem länglichen Sockel. Den Menschenkopf bedeckt eine dreigeteilte Strähnenperücke mit Sonnenscheibe auf dem Scheitel. Das Gefieder ist blau-rot-schwarz bemalt. Ba-Vögel aus Holz wurden als Applikationen von Möbeln, Standarten, Stelen oder Schreinen verwendet.
O pássaro está sentado numa base oblonga. A cabeça humana está coberta por uma cabeleira estriada tripartida. As plumas estão pintadas a azul, vermelho e preto. O pássaro Ba, feito em madeira, pode ser encontrado em mobiliário, estandartes, estelas e altares.
El pájaro se posa sobre una base oblonga. La cabeza humana está cubierta por una peluca tripartita estriada y lleva un disco solar. Las plumas están pintadas de color azul-rojo-negro. El pájaro Ba puede encontrarse en muebles, estandartes, estelas o altares.
The bird is perched on a rectangular base. The human head is covered by a tripartite striated wig with a sun disc on top. The feathers are painted blue-red-black. Wooden Ba birds were used as decoration for furniture, standards, stelae or shrines.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
Erwerbungsumstände unbekannt, alter Bestand.
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Unveröffentlicht.
Commento generale
Immaginei
Attachments