English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
La extracción del cerebro fue realizada por la nariz; la incisión para la extracción de los intestinos fue realizada en el lado izquierdo del abdomen. Este niño muestra una sutura metópica, que es la sutura craneal que divide el hueso frontal y que no se cierra hasta la edad adulta. Esta característica, así como otras marcas distintivas son muy habituales. Los dos brazos se rompieron por la mitad tras la muerte.
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
De hersenen zijn via de neus verwijderd; de incisie voor het verwijderen van de ingewanden is aan de linker kant van de onderbuik gemaakt. Het jongetje vertoont een sutura metopica, dat wil zeggen de schedelnaad die over het voorhoofd loopt en die zelfs bij volwassenen niet geheel gesloten is. Deze karakteristiek is, evenals andere kenmerken, vrij gewoon. De beide bovenarmen zijn na de dood in het midden gebroken.
The removal of the brain was performed via the nose; the incision for the removal of the intestines was made on the left side of the abdomen. This male child shows a sutura metopica that is the cranial suture dividing the forehead, which does not close even in adulthood. This characteristic, as well as other distinguishing marks, are quite common. Both upper arm bones were broken in the middle after death.
L'extraction du cerveau a été accomplie par le nez. L'incision qui a permis d'enlever les viscères a été pratiquée à gauche de l'abdomen. Cet enfant mâle présente une suture crânienne qui divise l'os frontal. Cette "sutura metopica" ne se ferme pas, même à l'âge adulte. Cette caractéristique ainsi que d'autres marques visibles sont assez fréquentes. Les deux os des bras ont été brisés après la mort.
Die Gehirnentnahme erfolgte durch die Nase, der Eingeweideschnitt befindet sich links am Bauch. Dieses männliche Kind weist eine sutura metopica auf, das ist eine das Stirnbein teilende Schädelnaht, die sich auch im Erwachsenenalter nicht schließt. Dieses Charakteristikum tritt ebenso wie andere Merkmale familiär gehäuft auf. Beide Oberarmknochen sind in der Mitte postmortal gebrochen.
L'estrazione del cervello è stata praticata attraverso il naso, l'incisione per l'estrazione dei visceri è stata fatta sul lato sinistro dell'addome. Questo bambino mostra una sutura metopica, cioè la sutura cranica che divide l'osso frontale, che non si chiude nemmeno nell'età adulta. Questa caratteristica, così come altri elementi, risulta di natura famigliare. Entrambe le ossa delle braccia si sono rotte a metà dopo la morte.
O cérebro era retirado pelo nariz, a incisãopara retirar os intestinos era no lado esquerdo do abdómen. Este rapaz tem uma sutura metópica, que divide o osso frontal, e que não fechou nem na idade adulta. Esta característica tal como outras marcas distintas são bastante comuns. Os ossos do braço foram partidos ao meio após a morte.
The removal of the brain was performed via the nose; the incision for the removal of the intestines was made on the left side of the abdomen. This male child shows a sutura metopica that is the cranial suture dividing the forehead, which does not close even in adulthood. This characteristic, as well as other distinguishing marks, are quite common. Both upper arm bones were broken in the middle after death.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
1973 vom Museum für Völkerkunde übernommen.
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
Katalog "Mumien aus dem Alten Ägypten", Wien (1998) 33, 40.
Comentario general
Imágenes
Attachments