English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Rechthoekig paneel met offertafelscène en offerlijst. De afbeeldingen en teksten zijn uitgevoerd in hoogreliëf. Het gedecoreerde oppervlak wordt omlijst door een smalle verhoogde rand. Links zit de grafeigenaar aan een offertafel, rechts bevindt zich één horizontale tekstregel, die in de rechter bovenhoek begint en waarschijnlijk eindigde voor het gezicht van de grafeigenaar. De titel van de grafeigenaar is bewaard; zijn naam is echter verloren.
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Rectangular funerary panel with offering table scene and offering list. The representations and inscriptions are in relief. The decorated surface is framed by a small raised border. On the left is the tomb owner sitting in front of an offering table, and on the right is a single horizontal line of inscription, which starts in the upper right-hand corner of the decorated surface and probably ended in front of the tomb owner's face. The tomb owner's title is preserved, his name, however, is lost.
Table funéraire rectangulaire décorée d'une scène où figurent une table et une liste d'offrandes. Les représentations et les inscriptions sont en relief. La surface est entourée d'une petite bordure en saillie. Le propriétaire de la tombe est représenté à gauche, assis devant une table d'offrandes. A droite, apparaît une ligne de texte qui part du coin supérieur droit et se termine probablement devant le visage du défunt. Le titre du propriétaire de la tombe est préservé, mais son nom a disparu.
Länglich-rechteckige Grabtafel mit Speisetischszene und Opferliste. Die Darstellungen und Inschriften sind in Relief gearbeitet. Das Bildfeld wird auf allen vier Seiten von einer schmalen erhabenen Leiste begrenzt. Links ist der Grabbesitzer vor einem Speisetisch sitzend dargestellt, rechts befindet sich oben eine horizontale Inschriftenzeile, die in der rechten oberen Ecke des Bildfeldes beginnt und wahrscheinlich vor dem Gesicht des Grabbesitzers endete. Sie enthält seine Titel, sein Name ist jedoch nicht erhalten.
Tavola funeraria rettangolare con scena caratterizzata dalla tavola d'offerte e dalla lista delle offerte. Le raffigurazioni e le iscrizioni sono in rilievo. La scena è incorniciata da un piccolo bordo in rilievo. Sulla sinistra è raffigurato il proprietario, seduto di fronte ad una tavola d'offerte e sulla destra vi è una linea di testo orizzontale, che inizia nell'angolo in alto a destra del campo figurato e terminava probabilmente davanti al volto del proprietario della tomba. Il titolo di quest'ultimo si è conservato, ma il suo <!-->nome no.
Mesa funerária rectangular com cena de mesa oferendas com lista. As representações e inscrições são em relevo. O campo está ladeado por uma pequena margem. A esquerda está o dono do túmulo, sentado perante uma mesa de oferendas e à direita está uma linha horizontal de inscrições, que começa no canto superior direito e terminava provavelmente à frente do rosto do dono. O título do dono do túmulo está preservado mas não o <!-->nome.
Mesa funeraria con escena de mesa de ofrendas y lista de ofrendas. Las representaciones e inscripciones están en relieve. La escena está enmarcado por un borde ligeramente realzado. A la izquierda de la tumba aparece representado el dueño, sentado delante de una mesa de ofrendas y a la derecha encontramos una línea horizontal de inscripción, que comienza en el rincón del extremo derecho de la escena y que probablemente terminara enfrente del rostro del dueño. El título del dueño de la tumba se ha conservado, no así su nombre que se ha perdido.
Rectangular funerary panel with offering table scene and offering list. The representations and inscriptions are in relief. The decorated surface is framed by a small raised border. On the left is the tomb owner sitting in front of an offering table, and on the right is a single horizontal line of inscription, which starts in the upper right-hand corner of the decorated surface and probably ended in front of the tomb owner's face. The tomb owner's title is preserved, his name, however, is lost.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
Grabung Junker; 1913 durch Fundteilung.
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
Junker, H., Gîza I (1929) 242-246, Abb. 59, Taf. 8. Vandier, J., Manuel d'Archéologie Égyptienne, Bd. 1, Les Époques de Formation (1952) 758-759, Abb. 502. Schott, E., Friedhofsbräuche in Gîza, in: Festschrift Westendorf (1984) 1125, Taf.2. Der Manuelian, P., The Problem of the Giza Slab Stelae, in: Stationen. Beiträge zur Kulturgeschichte Ägyptens = Festschrift Stadelmann (1998) 123. Hölzl, R., Reliefs und Inschriftensteine des Alten Reiches II. Corpus Antiquitatum Aegyptiacarum (CAA) Wien 21 (2000) 144-149. Porter & Moss, Topographical Bibliography of Ancient Egyptian Hieroglyphic Texts, Reliefs, and Paintings, vol. 2III/1, 141.
Algemeen commentaar
Herkunft: West-Friedhof, Mastaba G.4860, Grabung Junker 1913. Fundort: West-Friedhof, Mastaba G.4860, Grabung Junker 1913.
Afbeeldingen
Attachments