English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Architrave en deux pièces. Elle porte une inscription de deux lignes, des scènes et des légendes, le tout exécuté selon la technique du relief dans le creux. Dans la section gauche, le propriétaire Ànkh-oudja, appelé Itji, est représenté en compagnie de sa famille.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Architraaf, in twee stukken gebroken. Hij draagt een inscriptie in twee regels, afbeeldingen en bijschriften, alles in laagreliëf. Aan de linker kant is de eigenaar Anch-wedja, bijgenaamd Itji, afgebeeld met zijn familie.
The architrave is broken into two pieces. It bears an inscription in two lines as well as representations and accompanying texts, all in sunk relief. On the left, the owner Ankh-wedja, named Itji, is shown with his family.
Der Architrav ist in zwei Teile zerbrochen. Er trägt eine zweizeilige Inschrift sowie Darstellungen und Beischriften in versenktem Relief. Im Bildfeld links ist Itji gemeinsam mit seiner Familie dargestellt.
Architrave in due pezzi. Porta un'iscrizione di due righe, scene e didascalie, tutte in profondo rilievo. Nella sezione di sinistra è rappresentato il proprietario Ankh-wedja, chiamato Itji, con la sua famiglia.
Arquitrave em duas peças. Tem uma inscrição de duas linhas, cenas e legendas, em baixo relevo. À esquerda, pode-se ver o dono, Ankh-uedja chamado Itji, com a sua família.
Arquitrabe en dos piezas que contiene una inscripción de dos líneas, escenas y títulos; todo ello en relieve rehundido. En la sección de la izquierda aparece el dueño, Anj-uedya también conocido como Ityi, con su familia.
The architrave is broken into two pieces. It bears an inscription in two lines as well as representations and accompanying texts, all in sunk relief. On the left, the owner Ankh-wedja, named Itji, is shown with his family.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
anx-wDA
JTj
Mrw-kA
Jbbj
@nwt-sn
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Der Architrav stammt wahrscheinlich vom Eingang der Mastaba des Itji in Giza, die 1914 während der Grabungskampagne der Akademie der Wissenschaften ausgegraben wurde. Durch Fundteilung nach Wien.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Junker, H., Vorläufiger Bericht über die dritte Grabung bei den Pyramiden von Gizeh vom 3. Januar bis 23. April 1914 (1914) 23-24. Junker, H., Gîza VIII (1947) 124-127, Abb. 59. Porter & Moss, Topographical Bibliography of Ancient Egyptian Hieroglyphic Texts, Reliefs, and Paintings, vol. 2III/1, 167. Hölzl, R., Reliefs und Inschriftensteine des Alten Reichs II, Corpus Antiquitatum Aegyptiacarum (CAA) Wien 18.
Commentaire général
Fundort: West-Friedhof, Mastaba des Anch-wedja genannt Itji, Junkergrabung. Erhaltungszustand: Entlang der Brüche Fehlstellen.
Images
Attachments