English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Das spitzbodige Gefäss besitzt eine weite gewulstete Mündung. Auf der Schulter ist eine dunkelrot gemalte Töpfermarke. Dieser Typ wird besonders im Alten Reich für die Aufbewahrung des Bieres verwendet.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Puntige kruik met een brede, dikke rand. Op de schouder is een donkerrood pottenbakkersmerkteken aangebracht. Dit type kruik werd vooral in het Oude Rijk gebruikt om bier in te bewaren.
This pointy-bottomed vessel has a broad thick rim. On the shoulder is a dark red potter's mark. This type of vessel was particularly popular in the Old Kingdom for storing beer.
Récipient pointu à lèvre large et épaisse. Sur l'épaule, on peut voir une marque de potier rouge foncé. Ce type d'objet était utilisé, surtout à l'Ancien Empire, pour conserver la bière.
Recipiente appuntito con orlo spesso e largo. Sulla spalla è visibile un marchio del vasaio rosso scuro. Questo tipo di recipiente era usato specialmente nell'Antico Regno per conservare la birra.
Vaso pontiagudo com rebordo grosso e largo. Pode-se ver uma marca de oleiro vermelha escura no ombro. Este tipo de vaso foi usado especialmente no Império Antigo para guardar cerveja.
Recipiente apuntado con borde ancho y grueso. En el hombro lleva una marca roja de alfarero. Este tipo de recipiente era utilizado, especialmente durante el Imperio Antiguo, para almacenar cerveza.
This pointy-bottomed vessel has a broad thick rim. On the shoulder is a dark red potter's mark. This type of vessel was particularly popular in the Old Kingdom for storing beer.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
1955; Sammlung Rustafjaell; vom Museum für Völkerkunde in Wien übernommen gem. Zl. 23/Aes/1955.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Komorzynski, E., Das Erbe des alten Ägypten, Wien (1965) 71, Anm. 49. Katalog "Bierwelt", Linz Stadtmuseum Nordico (1992) 266/267.
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments