English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
All
Images
Basic Info
Characteristics
Dating
Actors
Textual Data
Reference
Present location
International Inventory number
Inventory number
Designation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Category
Typology
Description
This slender mummiform shabti is made of wood and then painted. On the front is a column of left-facing hieroglyphs.
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Slanke mummievormige oesjabti, van beschilderd hout. Op de voorkant bevindt zich een kolom met naar links georiënteerde hiërogliefen.
Mince ouchebti momiforme en bois peint. Sur le devant de la statuette, figure une colonne d'hiéroglyphes orientés vers la gauche.
Der schlanke mumienförmige Uschebti ist aus Holz gearbeitet und bemalt. Auf der Vorderseite ist eine Kolumne mit linksläufigen Hieroglyphen aufgemalt.
Questo slanciato usciabti mummiforme è scolpito nel legno e dipinto. Sul davanti vi è una colonna con geroglifici orientati verso sinistra.
Figura mumiforme em madeira pintada. Tem na frente uma coluna de hieróglifos orientados virados para a esquerda.
Figura momiforme delgada de madera pintada. En la parte frontal hay una columna de jeroglíficos orientados hacia la izquierda.
This slender mummiform shabti is made of wood and then painted. On the front is a column of left-facing hieroglyphs.
Archaeological Site
Provenance
Materials
Technique
Preservation
Colours
Height
(cm)
Width
(cm)
Length
(cm)
Depth
(cm)
Diameter
(cm)
Weight
(grs)
Dating
Dating (free text)
Dating Criterion
Gods
Kings
Persons
Mwt-m-wjA
Writing
Language
Category of text
Text Content
Writing Technique
Preservation of Text
Hieroglyphs
Transliteration
sHD Wsjr nbt pr Mwt-m-wjA mAa xrw
Translation
The illuminated Osiris, the lady of the house Mut-em-wia, true of voice.
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
De verlichte, de Osiris, de meesteresse van het huis Moet-em-wia, waar van stem.
L'Illuminée, l'Osiris, la maîtresse de la maison, Mout-em-ouya, juste de voix.
Die Erleuchtete, Osiris, die Hausherrin Mut-em-wia, Wahr an Stimme.
L'Osiride illuminato, la signora della casa Mut-em-wya, giusta di voce.
O Osíris iluminado, senhora da casa Mut-em-uía, justificada.
La Osiris iluminada, señora de la casa, Mut-em-uia, justa de voz.
The illuminated Osiris, the lady of the house Mut-em-wia, true of voice.
Acquisition
Year of Acquisition
Object''s History
K.k. Münz- und Antikenkabinett, vor 1864.
Associated Objects
Photographic references
Editor of record
First Registration Date
Last Update
Bibliography
Reiser-Haslauer, E., Uschebti, Teil II. Corpus Antiquitatum Aegyptiacarum (CAA) Wien 8 (1992) 1-3, 144.
General Comment
Images
Attachments