English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Ce gobelet en argile, dont l'état de conservation est exceptionnel, provient des fouilles de J. Garstang à Méroé en 1909-1910. Le fond ocre montre un décor de fleurs (?) brun-rouge en trois registres rappelant la forme du noeud isiaque.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Deze beker in klei, waarvan de bewaringstoestand uitzonderlijk is, is afkomstig uit de opgravingen van J. Garstang te Meroë in 1909-1910. De okergele ondergrond vertoont een versiering van bruinrode bloemen (?) in drie registers die doen denken aan de vorm van de Isisknoop.
This beaker of clay, which is in an exceptional state of preservation, comes from the excavations of J. Garstang at Meroe in 1909-1910. The ochre bottom shows a decoration of red-brown flowers (?) in three registers recalling the form of the Isis knot.
Dieser Tonbecher, dessen Erhaltungszustand außerordentlich ist, stammt aus den Grabungen, die J. Garstang 1909-1910 in Meroe durchführte. Der ockerfarbene Hintergrund zeigt ein braunrotes Blumendekor (?) in drei Registern, dessen Form an den Isisknoten erinnert.
Questo gobelet di argilla, il cui stato di conservazione é eccezionale, proviene dagli scavi di J. Garstang a Meroe nel 1903-1910. Il fondo ocra mostra una decorazione di fiori (?) bruno-rossi in tre registri che richiaman la forma del nodo isiaco.
Esta taça de argila, cujo estado de conservaçäo é muito bom, provém das escavaçöes de J. Garstang em Meroé, em 1909-1910. A superfície ocre mostra uma decoraçäo de flores (?) castanho avermalhadas em três registos que lembram a forma do nó de Isis.
Este cubilete de arcilla, cuyo estado de corservacion es excepcional, proviene de las excavaciones de J. Garstang en Meroe en 1909-1910. El fondo ocre presenta una decoración de flores (?) marrón-rojizo distribuida en tres filas que recuerda la forma del nudo de Isis.
This beaker of clay, which is in an exceptional state of preservation, comes from the excavations of J. Garstang at Meroe in 1909-1910. The ochre bottom shows a decoration of red-brown flowers (?) in three registers recalling the form of the Isis knot.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
M. Werbrouck, Archéologie de Nubie, BMRAH 3e série 17 (1945) 5, 6
Commentaire général
Lieu de découverte: L'objet a été retrouvé lors des fouilles de J. Garstang en 1909-1910.
Images
Attachments