English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Aardewerk beeldje van een staande vrouw met geprononceerde billen, dikke benen, een overdreven benadrukt onderlichaam, brede platte voeten, een slanke torso, armen die eindigen in puntige stompen, een lange toelopende hals en tatoeages op haar heupen en buik. Het beeldje heeft geen hoofd.
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Pottery idol of a standing woman: she has pronounced buttocks, fat legs, over-emphasized lower half of the body, broad, flat feet, slender torso, arms, which end in pointed stumps, a long tapering neck, no head, and tattoos on her hips and stomach.
Idole en terre cuite représentant une femme debout. Elle possède des fesses prononcées et des jambes grasses. Le bas du corps est très accentué, les pieds sont larges et plats. Le torse est mince et les bras se terminent en moignons pointus. Le cou est long et effilé. Elle n'a pas de tête. Des tatouages apparaissent sur les hanches et sur le ventre.
Idol einer stehenden Frau aus Ton: stark ausgeprägtes Gesäß, dicke Beine, betonter Unterteil des Leibes, breite, flache Füße, schmaler Oberkörper, Arme spitz auslaufende Stümpfe, langer zugespitzter Hals, ohne Kopf, Hüften und Bauch tätowiert.
Idolo di argilla raffigurante una donna acefala stante con sedere pronunciato, gambe grasse, parte inferiore del corpo enfatizzata, piedi piatti e larghi, parte superiore del corpo slanciata, braccia che terminano in monconi appuntiti, lungo collo affusolato senza testa, con tatuaggi sui fianchi e sull'addome.
Idolo de cerâmica de uma mulher em pé: tem nádegas salientes, pernas gordas, e parte inferior do corpo avantajada, pés achatados, torso elegante, braços que terminam em pontas, sem cabeça e tatuagens nas ancas e no estômago.
Idolo de cerámica de una mujer de pie; tiene un trasero muy pronunciado, piernas gruesas y la parte inferior del cuerpo enfatizada, pies planos y anchos, torso delgado, brazos que terminan en punta, un largo cuello afilado, no tiene cabeza y sus muslos y vientre llevan tatuajes.
Pottery idol of a standing woman: she has pronounced buttocks, fat legs, over-emphasized lower half of the body, broad, flat feet, slender torso, arms, which end in pointed stumps, a long tapering neck, no head, and tattoos on her hips and stomach.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
Toschka, Grab C x, Grabung Junker 1911/12. 1913 Fundteilung.
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
Junker, H., Toschke, Bericht über die Grabungen der Akademie der Wissenschaften in Wien auf dem Friedhof von Toschke (Nubien) im Winter 1911/12. Denkschrift der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften in Wien (DAWW) 68/1 (1926) 75, Taf. XI/55, XXIV/413.
Algemeen commentaar
Fundort: Toschka, Grab C x, Grabung Junker 1911/12.
Afbeeldingen
Attachments