English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
All
Images
Basic Info
Characteristics
Dating
Actors
Textual Data
Reference
Present location
International Inventory number
Inventory number
Designation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Category
Typology
Description
Pottery idol of a standing woman: she has pronounced buttocks, fat legs, over-emphasized lower half of the body, broad, flat feet, slender torso, arms, which end in pointed stumps, a long tapering neck, no head, and tattoos on her hips and stomach.
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aardewerk beeldje van een staande vrouw met geprononceerde billen, dikke benen, een overdreven benadrukt onderlichaam, brede platte voeten, een slanke torso, armen die eindigen in puntige stompen, een lange toelopende hals en tatoeages op haar heupen en buik. Het beeldje heeft geen hoofd.
Idole en terre cuite représentant une femme debout. Elle possède des fesses prononcées et des jambes grasses. Le bas du corps est très accentué, les pieds sont larges et plats. Le torse est mince et les bras se terminent en moignons pointus. Le cou est long et effilé. Elle n'a pas de tête. Des tatouages apparaissent sur les hanches et sur le ventre.
Idol einer stehenden Frau aus Ton: stark ausgeprägtes Gesäß, dicke Beine, betonter Unterteil des Leibes, breite, flache Füße, schmaler Oberkörper, Arme spitz auslaufende Stümpfe, langer zugespitzter Hals, ohne Kopf, Hüften und Bauch tätowiert.
Idolo di argilla raffigurante una donna acefala stante con sedere pronunciato, gambe grasse, parte inferiore del corpo enfatizzata, piedi piatti e larghi, parte superiore del corpo slanciata, braccia che terminano in monconi appuntiti, lungo collo affusolato senza testa, con tatuaggi sui fianchi e sull'addome.
Idolo de cerâmica de uma mulher em pé: tem nádegas salientes, pernas gordas, e parte inferior do corpo avantajada, pés achatados, torso elegante, braços que terminam em pontas, sem cabeça e tatuagens nas ancas e no estômago.
Idolo de cerámica de una mujer de pie; tiene un trasero muy pronunciado, piernas gruesas y la parte inferior del cuerpo enfatizada, pies planos y anchos, torso delgado, brazos que terminan en punta, un largo cuello afilado, no tiene cabeza y sus muslos y vientre llevan tatuajes.
Pottery idol of a standing woman: she has pronounced buttocks, fat legs, over-emphasized lower half of the body, broad, flat feet, slender torso, arms, which end in pointed stumps, a long tapering neck, no head, and tattoos on her hips and stomach.
Archaeological Site
Provenance
Materials
Technique
Preservation
Colours
Height
(cm)
Width
(cm)
Length
(cm)
Depth
(cm)
Diameter
(cm)
Weight
(grs)
Dating
Dating (free text)
Dating Criterion
Gods
Kings
Persons
Writing
Language
Category of text
Text Content
Writing Technique
Preservation of Text
Hieroglyphs
Transliteration
Translation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Year of Acquisition
Object''s History
Toschka, Grab C x, Grabung Junker 1911/12. 1913 Fundteilung.
Associated Objects
Photographic references
Editor of record
First Registration Date
Last Update
Bibliography
Junker, H., Toschke, Bericht über die Grabungen der Akademie der Wissenschaften in Wien auf dem Friedhof von Toschke (Nubien) im Winter 1911/12. Denkschrift der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften in Wien (DAWW) 68/1 (1926) 75, Taf. XI/55, XXIV/413.
General Comment
Fundort: Toschka, Grab C x, Grabung Junker 1911/12.
Images
Attachments