English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Ce bracelet a été taillé dans une coquille d'escargot.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Armband gemaakt van een slakkenhuis.
This bracelet was cut from a snail's shell.
Der Armreifen ist aus einem Schneckengehäuse geschnitten.
Questo bracciale è stato ricavato da un guscio di lumaca.
Esta pulseira foi feita em casca de caracol.
Este brazalete se realizó a partir de una concha de caracol.
This bracelet was cut from a snail's shell.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Kubanija, Grabung Junker, 1910/11. 1913 Fundteilung.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Unveröffentlicht.
Commentaire général
Fundort: Kubanija, Grabung Junker, 1910/11. Erhaltungszustand: Geklebt.
Images
Attachments