English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Les parois de ce récipient sont en forme de C. Il présente une petite base et une épaule plate. On suppose que des récipients de ce type servaient à conserver des produits cosmétiques.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
De C-vormig gebogen wanden met klein standvlak hebben een kleine, platte schouder. Men veronderstelt dat dit soort vaatwerk werd gebruikt als cosmeticaschaaltje.
The C-shaped curved sides and the small base have a small flat shoulder. It is assumed that vessels like these were used as cosmetic dishes.
Die C-förmig geschwungene Wandung mit kleiner Standfläche hat eine kleine, flache Schulter. Man nimmt an, daß kleine Gefässe dieser Art als Kosmetikschüsseln dienten.
La parete ricurva a forma di C, con una piccola base, è caratterizzata da una piccola spalla piatta. Si presume che piccoli recipienti simili a questo fossero usati per contenere cosmetici.
Os lados curvos da forma em "C" e a pequena base têm um pequeno ombro achatado. Presume-se que recipientes como estes eram usados como pratos cosméticos.
Los lados curvados en forma de C y la pequeña base terminan en unos hombros igual de pequeños. Se cree que platos como este eran utilizados para los cosméticos
The C-shaped curved sides and the small base have a small flat shoulder. It is assumed that vessels like these were used as cosmetic dishes.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Kubanija-Süd, P.114?, Junker-Grabung 1910/11. 1913 inventarisiert; Schenkung der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften in Wien.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Junker, H., Bericht über die Grabungen der Akademie der Wissenschaften in Wien auf den Friedhöfen von El-Kubanieh-Süd, Winter 1910-1911. Denkschrift der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften in Wien (DAWW) 62 (Wien 1919) 82, Abb. 45; 84, Typ V.
Commentaire général
Fundort: Kubanija-Süd, P.114?, Junker-Grabung 1910/11.
Images
Attachments