English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Slank kohlpotje met deksel en brede voet. De buitenkant van de rand is trechter vormig. Het potje bevat nog resten oogschmink.
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
This kohl pot with lid has a slender body and a wide, notched base. The outside of the rim is shaped like a funnel. The pot still contains some traces of cosmetics.
Ce pot à kohol avec couvercle présente un corps mince et une large base entaillée. Le bord extérieur est en forme d'entonnoir. Le pot contient encore quelques traces de produits cosmétiques.
Das Kohltöpfchen hat einen schlanken Körper mit breiter, abgesetzter Standfläche. Die Mündungslippe ist außen trichterförmig abgeschrägt. Im Inneren befinden sich noch Reste der Schminke.
Questo tubetto per kohl con coperchio ha un corpo slanciato e una base larga. L'imboccatura ha la forma di un imbuto. Il vaso contiene ancora qualche resto del cosmetico.
Este vaso de kohol com tampa tem um corpo elegante e base larga. A parte de fora do rebordo tem a forma de um funil. O pote ainda ontem alguns vestígios de cosméticos.
Este bote para kohol, con tapa, tiene un cuerpo delgado y una base ancha y acanalada. El borde exterior tiene forma de embudo. El bote todavía contiene algunos restos del cosmético.
This kohl pot with lid has a slender body and a wide, notched base. The outside of the rim is shaped like a funnel. The pot still contains some traces of cosmetics.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
Ermenne, Grab 20 a 1, Grabung Junker 1911/12, 1913 durch Fundteilung nach Wien.
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
Junker, H., Ermenne. Bericht über die Grabungen der Akademie der Wissenschaften in Wien auf den Friedhöfen von Ermenne (Nubien) im Winter 1911/12. Denkschrift der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften in Wien (DAWW) 67 (Wien 1925) 65, 75, Taf. VI, 116.
Algemeen commentaar
Fundort: Ermenne, Grab 20 a 1, Grabung Junker 1911/12.
Afbeeldingen
Attachments