English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Das Scheingefäss in Form einer Flasche besitzt einen Wulst zwischen Rand und Schulter.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Massieve vaas in de vorm van een flacon met een dikte tussen de rand en de schouder.
This model vessel is shaped like a flask with a bulge between the rim and the shoulder.
Imitation d'un vase en forme de flacon. Un tore figure entre la lèvre et l'épaule.
Imitazione di un vaso a forma di fiasco con una modanatura a toro tra il bordo e la spalla.
Vaso falso em forma de frasco com um torus entre o ombro e o rebordo.
Vaso falso con forma de frasco con un toro entre el borde y los hombros.
This model vessel is shaped like a flask with a bulge between the rim and the shoulder.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Grabung Junker 1928; grüne Grabungs-Nr. 2.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Junker, H., Giza X (1951) 161. Seipel, W. (ed.), Götter Menschen Pharaonen, Speyer (1993) = Dioses, Hombres, Faraones, Ciudad de México (1993) = Das Vermächtnis der Pharaonen, Zürich (1994), Nr. 49.
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments