English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Das Gefäss ist aus weißlichem Ton in Wulsttechnik auf einer drehbaren Unterlage aufgebaut worden; das obere Ende mit dem nach außen gewulsteten Rand wurde gedreht. Der Brand ist fleckig zwischen weiß und gelb.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Vaas van witachtige klei, opgebouwd op een gedraaide onderkant in vrijgevormde techniek. De bovenkant met de naar buiten gebogen rand is gedraaid. De kleur van het baksel varieert van wit tot geel.
Vessel of whitish pottery, made using the coil technique on a revolving base. The upper part, with outward flaring rim, was made on a wheel. The firing colours range from white to yellow.
Ce récipient en argile blanchâtre a été façonné sur une base tournante. La partie supérieure, au bord évasé, a été réalisée au tour de potier. Les couleurs cuites vont du blanc au jaune.
Questo vaso è fatto di argilla biancastra, utilizzando una base girevole secondo la tecnica a spirale. La parte superiore, con il bordo dell'imboccatura svasato, è stato fatto al tornio. La superficie, in seguito alla cottura, è chiazzata di bianco e giallo.
Recipiente em barro esbranquiçado, realizado utilizando a técnica do caracol. A parte superior, com rebordo virado para fora, foi feita na roda. As cores vão do branco ao amarelo.
Vaso de cerámica blanquecina, realizado mediante la técnica del amorcillado sobre un base giratoria. La parte superior, con boca que se ensancha hacia afuera, se realizó en un torno. Los colores de la cocción van desde el blanco hasta el amarillo.
Vessel of whitish pottery, made using the coil technique on a revolving base. The upper part, with outward flaring rim, was made on a wheel. The firing colours range from white to yellow.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Tura, Süd-Friedhof 15 g 2, Junker-Grabung 1909/10. 1913 inventarisiert; Schenkung der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften in Wien.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Unveröffentlicht.
Algemeiner Kommentar
Fundort: Tura, Süd-Friedhof 15 g 2, Junker-Grabung 1909/10.
Abbildungen
Attachments