English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Questa bella testa di ibis con occhi dallo sguardo attento, un becco di 15 cm. e un collo ricurvo era originariamente fissata ad un corpo costituito da un materiale diverso, probabilmente legno dorato. Le piume delle zampe e della coda erano di bronzo. L'ibis era l'animale sacro del dio Thot. Gli autori greci e romani associavano la lunghezza del suo passo lungo un cubito con Thot, ritenuto inventore dei conti e delle misure.
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Deze prachtige ibiskop met oplettende oogjes, 15 cm. lange snavel en gebogen nek was oorspronkelijk bevestigd aan een lichaam van ander materiaal, waarschijnlijk verguld hout. De poten en staartveren waren van brons gemaakt. De ibis was het heilige dier van de god Thoth. Griekse en Romeinse auteurs verbonden de stappen van deze vogel van een el lang met die van Thoth als uitvinder van de reken- en meetkunde.
This beautiful head of an ibis with watchful eyes, a 15 cm long bill and a curved neck was originally affixed to a body of a different material, presumably gilded wood. The legs and tail feathers were made of bronze. The ibis was the sacred animal of the god Thoth. Greek and Roman authors connected his one cubit long step with Thoth as the inventor of calculation and measurement.
Cette magnifique tête d'ibis, aux yeux attentifs, possède un bec long de 15 centimètres et un cou incurvé. A l'origine, il était fixé sur un corps fabriqué dans un matériau différent, sans doute du bois doré. Les plumes des pattes et de la queue étaient en bronze. L'ibis était l'animal sacré du dieu Thoth. Les auteurs latins et grecs le considéraient comme l'inventeur du calcul et des mesures.
Der herrliche Ibiskopf mit dem aufmerksam spähenden Auge, dem 15 cm langen Schnabel und dem biegsamen Hals saß auf einem Körper aus anderem Material, vermutlich vergoldetes Holz; Beine und Schwanzfedern waren aus Bronze. Der Ibis war ein heiliges Tier des Gottes Thoth. Griechische und römische Schriftsteller bringen die Abmessung seines Schrittes von einer Elle Länge mit Thoth als Erfinder der Rechen- und Meßkunst in Verbindung.
Esta bela cabeça de Ibis com olhos atentos, bico com 15 cm e um pescoço curto curvo estava originalmente unido a um corpo de material diferente, possivelmente madeira dourada. O Ibis era o animal sagrado do deus Tot. Autores gregos e romanos associaram este passo de um cúbito com Tot como o inventor de cálculo e medidas.
Bella cabeza de ibis con ojos alerta. El pico de 15 cm y el cuello curvado se fijaron al cuerpo con un material distinto, probablemente oro. Las plumas de las patas y la cola se hicieron de bronce. El ibis era el animal sagrado del dios Thot. Los autores griegos y romanos relacionaron su paso, de un codo de longitud, con Thot como inventor de las cuentas y las medidas.
This beautiful head of an ibis with watchful eyes, a 15 cm long bill and a curved neck was originally affixed to a body of a different material, presumably gilded wood. The legs and tail feathers were made of bronze. The ibis was the sacred animal of the god Thoth. Greek and Roman authors connected his one cubit long step with Thoth as the inventor of calculation and measurement.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
1901, Legat Dr. Samson.
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Katalog "Osiris, Kreuz und Halbmond ", Mainz (1984) 31, Kat.Nr. 17.
Commento generale
Erhaltungszustand: Nur Kopf erhalten.
Immaginei
Attachments