English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
All
Images
Basic Info
Characteristics
Dating
Actors
Textual Data
Reference
Present location
International Inventory number
Inventory number
Designation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Category
Typology
Description
Mummiform inner coffin from the 21st Dynasty, belonging to a set owned by a woman.
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Mummievormige binnenkist uit de 21e dynastie, behorend bij een set mummiekisten van een anonieme vrouw.
Sarcophage interne momiforme datant de la XXIème Dynastie et appartenant à une femme.
Der mumienförmige innere Sarg stammt aus 21. Dynastie und gehörte zum Sargensemble einer anonymen Frau.
Sarcofago mummiforme interno della XXI dinastia, facente parte di una serie di sarcofagi appartenuta a una donna.
Sarcófago mumiforme interior, da XXI Dinastia, pertencente a uma mulher.
Sarcófago interior momiforme de la Dinastía XXI perteneciente a un conjunto cuya dueña era una mujer.
Mummiform inner coffin from the 21st Dynasty, belonging to a set owned by a woman.
Archaeological Site
Provenance
Materials
Technique
Preservation
Colours
Height
(cm)
Width
(cm)
Length
(cm)
Depth
(cm)
Diameter
(cm)
Weight
(grs)
Dating
Dating (free text)
Dating Criterion
Gods
Kings
Persons
Writing
Language
Category of text
Text Content
Writing Technique
Preservation of Text
Hieroglyphs
Transliteration
Translation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Year of Acquisition
Object''s History
1891 2. Cachette. 1893 Geschenk der ägyptischen Regierung.
Associated Objects
Photographic references
Editor of record
First Registration Date
Last Update
Bibliography
Egner, R. & E. Haslauer, SSärge der Dritten Zwischenzeit. Corpus Antiquitatum Aegyptiacarum (CAA) Wien 10 (1994) 175-216. Küffer, A. & M. Renfer, Das Sargensembele einer Noblen aus Theben (1996) 75 f.
General Comment
Fundort: 1891 2. Cachette.
Images
Attachments