English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Ce sarcophage interne fait partie d'un ensemble découvert dans la cachette de Deir el-Bahari, comprenant en outre le sarcophage externe et le panneau de momie (AÖS 6264-6266). Le bois est couvert de lin et la face externe de plâtre égalisé. Certaines parties des figures et les disques solaires ont été modelés dans le plâtre. La réalisation des peintures et le vernissage ultérieur permettent d'identifier le style en vigueur sous la XXIème Dynastie. Les doigts de Tabaket-en-Khonsou sont parés de bagues. L'extrémité de la partie inférieure comporte deux jolies scènes. A droite, sont représentées la tombe et les montagnes du désert. A gauche, une déesse-arbre offre une libation à Ta-Baket-en-Khonsou agenouillée devant elle.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Deze mummiekist behoort tot een set mummiekisten, bestaande uit een mummieplank, en een binnen- en een buitenkist (ÄOS 6264-6266), gevonden in de cachette te Deir el-Bahari. Het hout is overdekt met linnen en aan de buitenkant gladgemaakt met pleister. Delen van figuren en de zonneschijven zijn gemodelleerd. Het schilderwerk volgt de stijl van de 21e dynastie en is achteraf met vernist bedekt. De vingers dragen ringen. Aan de buitenkant van het onderste deel staan twee prachtige scènes: links de boomgodin, die vloeistof schenkt voor de knielende Ta-baket-en-Chons, rechts het graf in de bergen van de woestijn.
This inner coffin belongs to a set consisting of a mummy board, an inner and an outer coffin, found in the Deir el-Bahari cachette (ÄOS 6264-6266). The wood is covered with linen, the outside smoothed with plaster, and parts of figures and sun discs are modelled in plaster. The paintwork is in the style of the 21st Dynasty and is varnished. The fingers of the lady Tabaket-en-Chons are covered in rings. At the furthest end of the lower part are two beautiful scenes: on the left a tree goddess libating for the kneeling Ta-baket-en-Khons, on the right the tomb in the desert mountains.
Dieser innere Sarg gehört zu einem Sargensemble bestehend aus Mumienbrett und innerem und äußerem Sarg, das in der Cachette in Deir el-Bahari gefunden wurde (ÄOS 6264-6266). Das Holz ist mit Leinwand überzogen, die Außenseite mit Stuck geglättet, wobei Teile von Figuren und die Sonnenscheiben mit Stuck modelliert sind. Die Bemalung folgt dem Stil der 21. Dynastie und ist gefirnißt. Die Finger der Dame Tabaket-en-Chons sind mit Ringen geschmückt. Am äußeren Ende des Unterteils sind zwei besonders schöne Szenen dargestellt: links die Baumgöttin, die für die kniende Tabaket-en-Chons das Lebenswasser ausgießt, rechts das Grab im Wüstengebirge.
Questo sarcofago interno appartiene a una serie di sarcofagi, comprendente una tavola per mummia, un sarcofago interno e uno esterno, trovati nella cachette di Deir el-Bahari (ÄOS 6264-6266). Il legno è coperto di lino, l'esterno è levigato con stucco, con parti delle figure e i dischi solari modellati con lo stucco. La pittura segue lo stile della XXI dinastia ed è verniciata. Le dita della dama Ta-baket-en-Khonsu sono ornate di anelli. Sull'estremità esterna della cassa vi sono due belle scene: sulla sinistra tre dee che compiono libagioni per Ta-baket-en-Khonsu in ginocchio, sulla destra la tomba nelle montagne desertiche.
Este sarcófago interior pertence a um conjunto de uma placa, sarcófagos exterior e interior, que foi encontrado no cachette de Deir el-Bahari (ÄOS 6264-6266). A madeira está coberta de linho e foi suavizada no lado de fora com gesso, com parte das figuras e dos discos solares foram moldados. A tinta segue o estilo da XXI Dinastia, tendo sido depois envernizada. Os dedos têm anéis. Na extremidade exterior estão duas belas cenas: à esquerda está deusa-árvore, a verter água para Ta-baket-en-Khonsu, ajoelhado, e à direita, o túmulo nas montanhas desérticas.
Este sarcófago interior pertenece a un grupo formado por una tabla de momia, un sarcófago interior y un sarcófago exterior, que fue encontrado en el cachette de Deir el-Bahari (ÄOS 6264-6266). La madera está cubierta con lino y el exterior alisado con escayola, con partes de las figuras y el disco solar modelados. La pintura sigue el estilo de la Dinastía XXI y posteriormente fue barnizada. Los dedos de la señora Ta-baket-en-Jonsu están cubiertos de anillos. En el otro extremo de la parte inferior hay dos bellas escenas: a la izquierda las tres diosas hacen libaciones para la arrodillada Ta-baket-en-Jonsu, a la derecha aparece la tumba en las montañas del desierto.
This inner coffin belongs to a set consisting of a mummy board, an inner and an outer coffin, found in the Deir el-Bahari cachette (ÄOS 6264-6266). The wood is covered with linen, the outside smoothed with plaster, and parts of figures and sun discs are modelled in plaster. The paintwork is in the style of the 21st Dynasty and is varnished. The fingers of the lady Tabaket-en-Chons are covered in rings. At the furthest end of the lower part are two beautiful scenes: on the left a tree goddess libating for the kneeling Ta-baket-en-Khons, on the right the tomb in the desert mountains.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
&A-bAkt-(n-)xnsw
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
1891 in der Cachette von Deir el-Bahari gefunden. 1893 Geschenk der ägyptischen Regierung an das Kunsthistorisches Museum (KHM).
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Satzinger, H., Ägyptisch-Orientalische Sammlung, Kunsthistorisches Museum Wien. museum (1987) 108. O. Keel, Das Recht der Bilder gesehen zu werden, Orbis biblicus et orientalis (OBO) 122 (1992) 90, Anm.302, Abb.93. Aubert, L., Les statuettes funéraires de la Deuxième Cachette à Deir el-Bahari, Paris (1998) 92, Kat.Nr. 40. Seipel, W. (ed.), Ägypten. Götter, Gräber und die Kunst. 4000 Jahre Jenseitsglaube, Linz (1989), Nr. 470a. Egner, R. & E. Haslauer, Särge der dritten Zwischenzeit I. Corpus Antiquitatum Aegyptiacarum (CAA) Wien 10 (1994), 104-139.
Commentaire général
Fundort: Cachette 1891.
Images
Attachments