English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
De mummievormige oesjabti van Anches-en-Moet heeft slechts enkele plastische details. De driedelige pruik eindigt in dikke lokken. De weinige details in zwart zijn op een lichtblauwe achtergrond geschilderd.
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
This mummiform shabti for Ankhes-en-Mut has only a few modelled details. The tripartite wig ends in thick lappets. The few details were painted in black onto the original light blue background.
L'ouchebti momiforme destiné à Ankhes-en-Mout ne comporte que quelques détails modelés. La perruque tripartite se termine en boucles épaisses. Les quelques détails ont été peints en noir sur fond blue clair.
Der mumienförmige Uschebti für Anches-en-Mut besitzt wenig plastische Details. Die dreigeteilte Perücke endet in wulstigen Strähnen. Die wenigen Details sind mit schwarzer Farbe auf die ursprünglich hellblaue Grundierung gemalt.
L'usciabti mummiforme di Ankhes-en-Mut mostra solamente pochi dettagli modellati plasticamente. La parrucca tripartita termina con gonfie ciocche. I pochi dettagli sono dipinti di nero su un fondo in origine blu chiaro.
O chauabti mumiforme para Ankhes-en-Mut mostra apenas algumas pormenores. A cabeleira tripartida termina em cachos grossos. Os poucos detalhes a preto foram pintados sobre um fundo azul claro.
El ushebti momiforme para Anjes-en-Mut sólo presenta algunos detalles modelados. La peluca tripartita termina con gruesos mechones. Los pocos detalles en negro se pintaron sobre un fondo azul claro.
This mummiform shabti for Ankhes-en-Mut has only a few modelled details. The tripartite wig ends in thick lappets. The few details were painted in black onto the original light blue background.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
anx.s-n-[mwt]
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
De Osiris Anches-en-Moet.
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
The Osiris Ankhes-en-Mut.
L'Osiris Ankhes-en-Mout.
Osiris Anches-en-Mut.
L'Osiride Ankhes-en-Mut
Osíris Ankhes-en-Mut.
El Osiris Anjes-en-Mut.
The Osiris Ankhes-en-Mut.
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
1893 Geschenk der ägyptischen Regierung.
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
Reiser-Haslauer, E., Uschebti, Teil II. Corpus Antiquitatum Aegyptiacarum (CAA) Wien 8 (1992) 88-90. Aubert, L., Les statuettes funéraires de la Deuxième Cachette à Deir el-Bahari, Paris (1998) 58, Kat.Nr. 8.
Algemeen commentaar
Vgl. Inv.Nr. 6200, 6219, 6220. Fundort: Cachette. Erhaltungszustand: Unterteil gebrochen und geklebt.
Afbeeldingen
Attachments