English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
All
Images
Basic Info
Characteristics
Dating
Actors
Textual Data
Reference
Present location
International Inventory number
Inventory number
Designation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Category
Typology
Description
This mummiform shabti for Ankhes-en-Mut has only a few modelled details. The tripartite wig ends in thick lappets. The few details were painted in black onto the original light blue background.
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
De mummievormige oesjabti van Anches-en-Moet heeft slechts enkele plastische details. De driedelige pruik eindigt in dikke lokken. De weinige details in zwart zijn op een lichtblauwe achtergrond geschilderd.
L'ouchebti momiforme destiné à Ankhes-en-Mout ne comporte que quelques détails modelés. La perruque tripartite se termine en boucles épaisses. Les quelques détails ont été peints en noir sur fond blue clair.
Der mumienförmige Uschebti für Anches-en-Mut besitzt wenig plastische Details. Die dreigeteilte Perücke endet in wulstigen Strähnen. Die wenigen Details sind mit schwarzer Farbe auf die ursprünglich hellblaue Grundierung gemalt.
L'usciabti mummiforme di Ankhes-en-Mut mostra solamente pochi dettagli modellati plasticamente. La parrucca tripartita termina con gonfie ciocche. I pochi dettagli sono dipinti di nero su un fondo in origine blu chiaro.
O chauabti mumiforme para Ankhes-en-Mut mostra apenas algumas pormenores. A cabeleira tripartida termina em cachos grossos. Os poucos detalhes a preto foram pintados sobre um fundo azul claro.
El ushebti momiforme para Anjes-en-Mut sólo presenta algunos detalles modelados. La peluca tripartita termina con gruesos mechones. Los pocos detalles en negro se pintaron sobre un fondo azul claro.
This mummiform shabti for Ankhes-en-Mut has only a few modelled details. The tripartite wig ends in thick lappets. The few details were painted in black onto the original light blue background.
Archaeological Site
Provenance
Materials
Technique
Preservation
Colours
Height
(cm)
Width
(cm)
Length
(cm)
Depth
(cm)
Diameter
(cm)
Weight
(grs)
Dating
Dating (free text)
Dating Criterion
Gods
Kings
Persons
anx.s-n-[mwt]
Writing
Language
Category of text
Text Content
Writing Technique
Preservation of Text
Hieroglyphs
Transliteration
Translation
The Osiris Ankhes-en-Mut.
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
De Osiris Anches-en-Moet.
L'Osiris Ankhes-en-Mout.
Osiris Anches-en-Mut.
L'Osiride Ankhes-en-Mut
Osíris Ankhes-en-Mut.
El Osiris Anjes-en-Mut.
The Osiris Ankhes-en-Mut.
Acquisition
Year of Acquisition
Object''s History
1893 Geschenk der ägyptischen Regierung.
Associated Objects
Photographic references
Editor of record
First Registration Date
Last Update
Bibliography
Reiser-Haslauer, E., Uschebti, Teil II. Corpus Antiquitatum Aegyptiacarum (CAA) Wien 8 (1992) 88-90. Aubert, L., Les statuettes funéraires de la Deuxième Cachette à Deir el-Bahari, Paris (1998) 58, Kat.Nr. 8.
General Comment
Vgl. Inv.Nr. 6200, 6219, 6220. Fundort: Cachette. Erhaltungszustand: Unterteil gebrochen und geklebt.
Images
Attachments