English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Der kleine mumienförmige Uschebti ist aus tiefblau glasierter Fayence hergestellt. Die Details sind ebenso wie die einzeilige senkrechte Inschrift auf der Vorderseite mit schwarzer Farbe aufgemalt. Teu-herit war vermutlich die Frau von Masaharta.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Kleine mummievormige oesjabti van diepblauwe faience. De details en de verticale inscriptie in een regel op de voorkant zijn toegevoegd in zwarte verf. Teu-heryt was waarschijnlijk de echtgenote van Masaharta.
This little mummiform shabti is made of deep blue glazed faience. The details and the one line vertical inscription on the front were added in black paint. Teu-heryt was probably the wife of Masaharta.
Petite figure momiforme en faïence émaillée bleu foncé. Les détails et l'inscription verticale ont été réalisés à la peinture noire. Teu-heryt était vraisemblablement l'épouse de Masaharta.
Piccola figura mummiforme di fayence invetriata blu scura. I dettagli e l'iscrizione verticale su una linea, sulla parte anteriore, sono stati dipinti di nero. Teu-heryt era probabilmente la moglie di Masaharta.
Pequena figura mumiforme em faiança azul escura vidrada. Os detalhes e a inscrição vertical de uma linha na frente foram adicionados a preto. Teu-herit era, presumivelmente, a esposa de Masaharta.
Pequeña figura momiforme de fayenza vidriada de azul oscuro. Los detalles y la inscripción vertical de una línea fueron añadidos con pintura negra. Teu-heryt era, presumiblemente, la esposa de Masaharta.
This little mummiform shabti is made of deep blue glazed faience. The details and the one line vertical inscription on the front were added in black paint. Teu-heryt was probably the wife of Masaharta.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
&Aj.w-Hrjt
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
s*T3*(I10:N8) ir Q2 t*A i*i*(W:3) N1 t !
Umschrift
sHD Wsjr &Aj.w-Hrjt
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
1885 Schenkung.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Katalog "Land der Bibel" Wien (1997) 64f., Kat.Nr. 94. Leprohon, R.J., Rez. in: Journal of the American Research Center in Egypt (JARCE) XXXIV (1997) 267. Reiser-Haslauer, E., Uschebti, Teil II. Corpus Antiquitatum Aegyptiacarum (CAA) Wien 8 (1992) 50-51.
Algemeiner Kommentar
Fundort: Cachette?
Abbildungen
Attachments