English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Las mesas de ofrendas redondeadas con un pie cónico, en gran parte se hicieron de piedras duras, aunque en el Imperio Antiguo también lo fueron de alabastro o caliza; se trata de objetos que ya existían en el Dinástico Temprano. Al contrario que los recipientes para ofrendas tardíos, estas mesas de ofrendas no siempre se colocaban en el interior del edificio de la tumba, delante de la falsa puerta, donde tenían lugar las ofrendas, sino que, por lo menos durante las tres primeras dinastías, en la sección subterránea de la tumba, en la propia cámara del sarcófago o en los almacenes que había junto a ella. La imagen de una mesa redonda, similar a este ejemplar, en una escena de ofrendas similar a esta ya se encuentran a partir de la Dinastía I en cilindro-sellos.
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
De ronde offertafel met kegelvormige voet komt al aan het begin van de Vroegdynastische Periode voor. Meestal zijn ze gemaakt van een harde steensoort, hoewel in het Oude Rijk ook wel albast of kalksteen gebruikt werd. In tegenstelling tot latere offerbekkens werden deze offertafels niet altijd in de grafkapel voor de schijndeur gezet, op de plaats waar het offeren werkelijk plaatsvond. Tijdens ten minste de eerste drie dynastieën werden ze in het ondergrondse deel van het graf geplaatst, in de grafkamer of in een van de opslagkamers ernaast. Een afbeelding van een ronde tafel, vergelijkbaar met dit exemplaar, komt al voor in een offerscène op cilinderzegels vanaf de eerste dynastie.
The round offering table with conical foot, usually made of hard stone, although sometimes in the Old Kingdom also of alabaster or limestone, occurs from the beginning of the early dynastic period. Unlike the later offering basins, these offering tables were not always placed inside the tomb superstructure in front of the false door, at the spot where the offering actually took place, but at least during the first three dynasties were placed in the subterranean parts of the tomb, in the sarcophagus chamber itself or in the storerooms beside it as well. Representations of round table in offering scenes similar to this example are known on cylinder seals from as early as the 1st Dynasty.
Les tables d'offrandes rondes à pied conique sont apparues au tout début de la Période Dynastique. Le plus souvent, elles étaient en pierre dure, même si l'albâtre ou le calcaire furent parfois utilisés pendant l'Ancien Empire. Contrairement aux bassins d'offrandes ultérieurs, ces tables d'offrandes n'étaient pas toujours placées à l'intérieur de la tombe, devant la fausse-porte, mais, sous les trois premières dynasties au moins, on les plaçait dans la partie souterraine de la sépulture, soit dans la chambre mortuaire, soit dans la réserve à provisions qui la jouxtait. Des tables d'offrandes rondes, semblables à celle-ci, figurent dans des scènes apparaissant sur des sceaux cylindriques datés du début de la Ière Dynastie.
Der runde Opfertisch mit konischem Standfuß, der meist aus hartem Gestein, in der Zeit des Alten Reiches bisweilen auch aus Alabaster oder Kalkstein gefertigt wurde, läßt sich bis an den Beginn der frühdynastischen Zeit nachweise. Im Gegensatz zu den späteren Opferbecken wurden Opfertische dieser Art nicht immer im Graboberbau vor der Scheintür, also an der eigentlichen Opferstelle postiert, sondern zumindest während der ersten drei Dynastien im unterirdischen Teil des Grabes, in der Sargkammer selbst oder in daneben gelegenen Magazinen. Schon seit der 1. Dynastie auf Siegelzylindern belegte Darstellung der Speisetischszene weist einen runden Tisch auf, der diesem Beispiel entspricht.
La tavola d'offerte rotonda con piede conico, fatta per lo più di pietra dura, anche se talora nell'Antico Regno era ricavata anche dall'alabastro o dal calcare, compare già all'inizio dell'età protodinastica. Contrariamente ai bacili d'offerte di epoca più tarda, queste tavole d'offerte non erano sempre collocate dentro la sovrastruttura della tomba, davanti alla falsa-porta, nel punto in cui si deponevano realmente le offerte, ma, per lo meno durante le prime tre dinastie, nella parte sotterranea della tomba, nella camera del sarcofago stessa, o nei magazzini di fianco ad essa. Le immagini di tavole rotonde simili a questa, in scene d'offerta, compaiono già a partire dalla I dinastia su sigilli cilindrici.
A mesa de oferendas, redonda e pé cónico, a maioria feita de pedra dura, embora por vezes no Império Antigo também em alabastro e calcário aparece já em inícios do período dinástico. Contrariamente às bacias de oferendas mais tardias, estas mesas não eram sempre colocadas dentro do túmulo, à frente da porta falsa, no local onde as oferendas eram realmente colocadas, mas durante as primeiras três Dinastias era colocada na secção subterrânea, na câmara do sarcófago ou nas salas por detrás. Há uma imagem, numa cena de oferendas de uma mesa redonda como esta, num cilíndro-selo da I Dinastia.
The round offering table with conical foot, usually made of hard stone, although sometimes in the Old Kingdom also of alabaster or limestone, occurs from the beginning of the early dynastic period. Unlike the later offering basins, these offering tables were not always placed inside the tomb superstructure in front of the false door, at the spot where the offering actually took place, but at least during the first three dynasties were placed in the subterranean parts of the tomb, in the sarcophagus chamber itself or in the storerooms beside it as well. Representations of round table in offering scenes similar to this example are known on cylinder seals from as early as the 1st Dynasty.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
Geschenk Kronprinz Rudolf 1881, auf dessen Orientreise erworben.
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
Katalog "Rudolf, ein Leben im Schatten von Mayerling". Mus.d.St. Wien (1989) 292/3. Seipel, W. (ed.), Götter Menschen Pharaonen, Speyer (1993) = Dioses, Hombres, Faraones, Ciudad de México (1993) = Das Vermächtnis der Pharaonen, Zürich (1994), Nr. 49.
Comentario general
Imágenes
Attachments