English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Harpocrate est assis sur une fleur de lotus, les jambes reposant sur le bord du végétal. Il est nu et coiffé de la mèche de l'enfance. Il porte la couronne double et, dans la main gauche, une botte de poireaux. Sur la fleur de lotus, figurent des petits disques disposés en cercle.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Harpocrates zit op een lotusbloem; zijn benen hangen over de rand van de bloem. Hij is naakt, met krullend haar en een jeugdlok, en draagt een dubbele kroon. In zijn linker hand houdt hij een bos look. Op de lotusbloem staan kleine ronde schijfjes, gerangschikt in een cirkel.
Harpocrates is sitting on a lotus flower, his legs, slightly raised, hang over the edge of the flower. He is nude, with curly hear and a lock of youth, and is wearing a double crown. In his left hand is a bunch of leeks. On the lotus flower are small round discs, arranged in a circle.
Harpokrates sitzt auf einer Lotosblüte, die etwas angezogenen Beine hängen über den Rand der Blüte frei hinaus. Er ist nackt, hat gelocktes Haar mit einem Seitenzopf und darauf eine Doppelkrone. In der linken Hand hält er ein Lauchbündel. Auf der Lotosblüte liegen umlaufend kleine runde Platten.
Harpocrate è seduto su un fiore di loto, le sue gambe, leggermente sollevate, pendono fin sul bordo del fiore. Egli è nudo, con i capelli ricci e una treccia laterale, ed indossa una corona doppia. Nella mano sinistra tiene un mazzo di aglio. Sul fiore di loto vi sono piccoli dischi rotondi, disposti tutto intorno.
Harpócrates está sentado numa flor de lótus, com as pernas levemente erguidas, penduradas junto à extremidade da flor e tem uma coroa dupla. Na mão esquerda tem um ramo de alho-porro. Sobre a flor de lótus estão pequenos discos redondos, em círculo.
Harpócrates sentado sobre una flor de loto, sus piernas, ligeramente hacia arriba, cuelgan del borde de la flor. Está desnudo, lleva el pelo rizado y la trenza de la juventud, además de estar tocado con una doble corona. En la mano izquierda lleva un manojo de puerros. Sobre la flor de loto hay pequeños discos dispuestos en círculo.
Harpocrates is sitting on a lotus flower, his legs, slightly raised, hang over the edge of the flower. He is nude, with curly hear and a lock of youth, and is wearing a double crown. In his left hand is a bunch of leeks. On the lotus flower are small round discs, arranged in a circle.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
1881 Geschenk Kronprinz Rudolf.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Roeder, G., Ägyptische Bronzefiguren, Berlin (1956) # 166c. Katalog "Rudolf, ein Leben im Schatten von Mayerling". Mus.d.St. Wien (1989) 290, Kat.Nr. 16/4/5. Delacampagne, C. & E. Lessing, Immortelle Egypte, Paris (1990) 241.
Commentaire général
Images
Attachments