English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Harpocrates zit op een lotusbloem; zijn benen hangen over de rand van de bloem. Hij is naakt, met krullend haar en een jeugdlok, en draagt een dubbele kroon. In zijn linker hand houdt hij een bos look. Op de lotusbloem staan kleine ronde schijfjes, gerangschikt in een cirkel.
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Harpocrates is sitting on a lotus flower, his legs, slightly raised, hang over the edge of the flower. He is nude, with curly hear and a lock of youth, and is wearing a double crown. In his left hand is a bunch of leeks. On the lotus flower are small round discs, arranged in a circle.
Harpocrate est assis sur une fleur de lotus, les jambes reposant sur le bord du végétal. Il est nu et coiffé de la mèche de l'enfance. Il porte la couronne double et, dans la main gauche, une botte de poireaux. Sur la fleur de lotus, figurent des petits disques disposés en cercle.
Harpokrates sitzt auf einer Lotosblüte, die etwas angezogenen Beine hängen über den Rand der Blüte frei hinaus. Er ist nackt, hat gelocktes Haar mit einem Seitenzopf und darauf eine Doppelkrone. In der linken Hand hält er ein Lauchbündel. Auf der Lotosblüte liegen umlaufend kleine runde Platten.
Harpocrate è seduto su un fiore di loto, le sue gambe, leggermente sollevate, pendono fin sul bordo del fiore. Egli è nudo, con i capelli ricci e una treccia laterale, ed indossa una corona doppia. Nella mano sinistra tiene un mazzo di aglio. Sul fiore di loto vi sono piccoli dischi rotondi, disposti tutto intorno.
Harpócrates está sentado numa flor de lótus, com as pernas levemente erguidas, penduradas junto à extremidade da flor e tem uma coroa dupla. Na mão esquerda tem um ramo de alho-porro. Sobre a flor de lótus estão pequenos discos redondos, em círculo.
Harpócrates sentado sobre una flor de loto, sus piernas, ligeramente hacia arriba, cuelgan del borde de la flor. Está desnudo, lleva el pelo rizado y la trenza de la juventud, además de estar tocado con una doble corona. En la mano izquierda lleva un manojo de puerros. Sobre la flor de loto hay pequeños discos dispuestos en círculo.
Harpocrates is sitting on a lotus flower, his legs, slightly raised, hang over the edge of the flower. He is nude, with curly hear and a lock of youth, and is wearing a double crown. In his left hand is a bunch of leeks. On the lotus flower are small round discs, arranged in a circle.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
1881 Geschenk Kronprinz Rudolf.
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
Roeder, G., Ägyptische Bronzefiguren, Berlin (1956) # 166c. Katalog "Rudolf, ein Leben im Schatten von Mayerling". Mus.d.St. Wien (1989) 290, Kat.Nr. 16/4/5. Delacampagne, C. & E. Lessing, Immortelle Egypte, Paris (1990) 241.
Algemeen commentaar
Afbeeldingen
Attachments