English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Das Udjat-Auge stellt ein geöffnetes menschliches Auge dar, das durch zusätzliche Elemente ergänzt wird. Das Amulett steht in Beziehung zum Himmelsgott in Gestalt eines Falken und damit auch zum König. Es ist eines der beliebtesten Amulette, das nicht nur im Totenkult gebräuchlich war. Diese Udjat-Augen aus leuchtend blauer Fayence datieren vermutlich in die 18. Dynastie.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Het oedjat-oog stelt een geopend menselijk oog voor met een paar extra elementen. Het amulet houdt verband met de hemelgod in de vorm van een valk en daardoor ook met de koning. Het is een van de populairste amuletten en werd niet alleen in de dodencultus gebruikt. Deze oedjat-ogen van lichtblauwe faience dateren waarschijnlijk uit de 18e dynastie.
The udjat-eye depicts an open human eye to which some extra elements have been added. The amulet is connected with the celestial deity in the shape of a falcon and therefore also with the king. It is one of the most popular amulets and was not just used in the funerary cult. These udjat-eyes, made of light blue faience, probably date to the 18th Dynasty.
L'oeil-oudjat représente un oeil humain ouvert comportant quelques ajouts. L'amulette est en rapport avec la divinité céleste en forme de faucon et, de fait, avec le roi. Il s'agit de l'une des amulettes les plus populaires. Elle ne servait pas uniquement dans le rituel funéraire. Ces yeux-oudjat en faïence blue clair datent probablement de la XVIIIème Dynastie.
L'occhio-udjat raffigura un occhio umano aperto con alcuni elementi aggiuntivi. L'amuleto è associato alla divinità celeste a forma di falco e quindi anche con il sovrano. E' uno degli amuleti più popolari, usato non solamente nel culto funerario. Questi occhi-udjat, in fayence di colore blu vivo, risalgono probabilmente alla XVIII dinastia.
O olho-udjat representa um olho humano aberto ao qual uns tantos elementos extra foram adicionados. O amuleto está relacionado com a divindade celestial em forma de falcãoe por isso também com orei. É um dos amuletos mais populares e não era apenas utilizado em culto funerário. Este olhos-udjat, em faiança azul, data provavelmente da XVIII Dinastia.
El ojo-udyat es un ojo humano abierto con algunos elementos extras añadidos. Está relacionado con la deidad celestial con forma de halcón y, por lo tanto, también con el rey. Es uno de los amuletos más populares, y no se utilizaba sólo en el culto funerario. Estos ojos-udyat de un azul radiante, probablemente daten de la Dinastía XVIII.
The udjat-eye depicts an open human eye to which some extra elements have been added. The amulet is connected with the celestial deity in the shape of a falcon and therefore also with the king. It is one of the most popular amulets and was not just used in the funerary cult. These udjat-eyes, made of light blue faience, probably date to the 18th Dynasty.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
1878 aus der Sammlung Miramar übernommen.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Hüttner, M., Mumienamulette im Totenbrauchtum der Spätzeit. (AFRO-PUB, Beiträge zur Ägyptologie 12, 1995) 133, Taf. 34/5.
Algemeiner Kommentar
Material: Leuchtend blaue Glasur.
Abbildungen
Attachments